мы держались подальше от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мы держались подальше от»

мы держались подальше отus to stay away from

Я полагаю что нечто хочет чтобы мы держались подальше от Европы.
I think something wants us to stay away from Europa.
Родители предупреждали нас держаться подальше от Излингтона, потому что там тусуются плохие детки.
My parents warned us to stay away from Islington, 'cause that's where the bad kids hang out.
Мы держались подальше от замужних.
We stay away from married chicks.
advertisement

мы держались подальше от — другие примеры

ЦРУ использовало меня, чтобы мы держались подальше от Мейфлауэра.
The CIA is using me to keep us away from Mayflower.
Мы держимся подальше от всяких заговоров.
We live far afield of all conspiracies.
Мы держимся подальше от этого.
We're trying to keep out of that.
Да, они сказали нам держаться подальше от их расследования.
Yeah, they told us to stay out of their way.
Я тут подумал, ребята, может нам держаться подальше от красного мяса?
Seriously, though, guys, You don't think we should maybe stay away from the red meat? You know?
Показать ещё примеры...