мужской клуб — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «мужской клуб»
«Мужской клуб» на английский язык переводится как «gentlemen's club».
Варианты перевода словосочетания «мужской клуб»
мужской клуб — gentlemen's club
Я не про теннис. Это мужской клуб.
I'm not talking racket sports. this is a gentlemen's club.
И я ничего не знаю о мужском клубе.
And I don't know anything about a gentlemen's club.
Да, возможно. Мужской клуб для мужчин.
Yes, probably, a gentlemen's club for gentlemen.
Несколько ребят собирались в этот... ну знаете, мужской клуб на другом конце города.
A bunch of guys were heading to this... you know, gentlemen's club across town.
8-го августа я пришёл в мужской клуб «Гладкий камень»
That on August 8th, I arrived at the Smooth Stone Gentlemen's Club at 11:30 P.M.
Показать ещё примеры для «gentlemen's club»...
advertisement
мужской клуб — men's club
Так они скажут в твой первый день... в мужском клубе.
That's what they'll say on your first day... in the men's club.
Мужском клубе?
— Men's club? — Mmm.
— Окриджский Мужской Клуб.
— The Oakridge Men's Club.
Это частный мужской клуб.
THIS IS A PRIVATE MEN'S CLUB.
Ну, я бы сказал, церемония открытия мужского клуба проходит на ура.
Well, I'd say the men's club inaugural ball is a huge success.
Показать ещё примеры для «men's club»...
advertisement
мужской клуб — gentleman's club
Это частный мужской клуб с казино и...
A private gentleman's club for gambling and...
Однажды я пробовал открыть мужской клуб возле Файфа.
I once tried to open a gentleman's club near Fife.
Подпольный мужской клуб в Париже.
Underground gentleman's club in Paris.
Танцовщицей в мужской клуб я тоже не пойду.
I'm not gonna be a gentleman's club hired dancer either.
Сверхприватный мужской клуб
The ultimate private gentleman's club.
Показать ещё примеры для «gentleman's club»...
advertisement
мужской клуб — boys club
Да ладно вам, мужской клуб.
Come on, boys club.
Я бы поспорила, что ТВ — это скорее мужской клуб, чем клуб белых.
I would argue that TV is more of a boys club than a white club.
Да, я слышала, кулинарный мир — вроде мужского клуба.
Yeah, I hear the culinary world can be a bit of a boys club.
но больше это не мужской клуб.
— It's a boys club. -No, it is no longer a boys club.
— А моя роль в мужском клубе?
— And what's my job in this boys club?
Показать ещё примеры для «boys club»...
мужской клуб — boys
Знаете, правительство — это уже не только мужской клуб.
You know, government isn't just a boys' club anymore.
Прошлой ночью в во время попыток просочиться в мужской клуб, я нарушила кодекс поведения правительственного работника штата Индиана.
Last night, in a foolish attempt to infiltrate a boys' club, I violated the government employee ethics code of the state of Indiana.
И как я представлял, это мужской клуб так же как и покер.
Although I imagine it's just as much of a boys' club as poker.
Знаешь, это мужской клуб.
You know, it's a boys' club.
— Мужской клуб.
— A boys' club.
Показать ещё примеры для «boys»...