муженек — перевод на английский

Быстрый перевод слова «муженек»

На английский язык «муженёк» переводится как «husband» или «hubby».

Варианты перевода слова «муженек»

муженекhusband

Добрый муженёк, приходи скорей.
Good husband, come home presently.
Прошу тебя, сахарный ты мой муженёк, позволь мне проводить тебя до Стенса.
Prithee, honey-sweet husband, let me bring thee to Staines.
А ты, Кри-Кри, не поцелуешь своего муженька?
What about you, Cricri? Got a kiss for your husband?
Ну и ну! Странную жизнь ведет твой муженек.
Well, your husband seems to be leading some life!
Подумай о нас с тобой... Как только мы избавимся от твоего муженька...
Think of us together... once we get rid of that husband of yours.
Показать ещё примеры для «husband»...
advertisement

муженекhubby

— Эй, муженёк! — Матушка!
Hey, hubby!
Налей моему муженьку выпить.
You stay right where you are. Make my hubby a drink.
Твой муженек действует мне на нервы!
Your hubby gets on my nerves.
Что, муженек?
— What, hubby? — I like that.
Майк считает, у меня есть 15-20 лет, чтобы найти третьего муженька, и я хочу хорошо выглядеть.
Mike reckons I got between 15 and 20 years to find hubby number three and I want to look my best.
Показать ещё примеры для «hubby»...
advertisement

муженекex-husband

Поэтому твой бывший муженек заявился ко мне и начал угрожать?
This is why your ex-husband came to threaten me.
Бывший муженек с чувством обиды?
An ex-husband with hard feelings, huh?
Вызовут на Комиссию, на перекрестный допрос к твоему бывшему муженьку.
Called before the Commission, and cross-examined by your ex-husband.
Ой, пардон, бывшего муженька.
Uh, sorry, your ex-husband.
Ларлин Лампкин, Дредерик Татум... и мой бывший муженек — — Грампл.
Lurleen Lumpkin, Drederick Tatum, and my ex-husband, the Grumple.
Показать ещё примеры для «ex-husband»...
advertisement

муженекman

У неё такое же жальце, как у твоего муженька.
They have stingers, just like your old man.
— Твой муженек совсем рехнулся.
— Your man flipped his lid.
А вот и муженек. Мой добытчик.
There's my man.
Я реально боюсь твоего муженька.
I'm really scared of that man.
Для начала — нет моего муженька.
It don't have my old man in it for a start.

муженекhubby's

Мой муженёк потерял обе ноги — несчастный случай на производстве.
My hubby's lost both his legs in an industrial accident.
Когда муженёк отправился мародёрствовать, как вы будете защищаться от домашних грабителей?
When the hubby's off pillaging, how are you going to protect yourself from home invaders?
Муженёк рядом.
Hubby's here.
Слышал, твой муженёк откинулся.
Hear your hubby's out.
Мой муженёк предан работе.
My hubby's all about his work.