моющий — перевод на английский

Варианты перевода слова «моющий»

моющийdetergent

По окончании войны он побросал свою мазь в кладовые и стал продавать подозрительные питательные препараты — а после войны в Корее переключился на бытовые моющие средства.
When the war ended, he put the ointment in a warehouse. Shortly after that, he sold a dubious vitamin powder, which, after the Korean War ended, he repackaged as household detergent.
Бензин, смешанный с моющим средством.
Gasoline mixed with detergent.
Думаю, я смогу выжить два дня в Палм Спрингс... пуская мыльные пузыри в рекламе моющих средств.
I think I can survive two days in Palm Springs... supplying soap bubbles for a detergent commercial.
Это могло быть моющее средство; возможно зариновый газ.
It could be detergent, or it could be sarin gas.
Знаешь, как всегда я забыл налить моющее средство.
You know, like usual I forgot to put detergent in.
Показать ещё примеры для «detergent»...
advertisement

моющийcleaning supplies

Они производят химические вещества для бытовых изделий, моющие средства.
They produce chemicals for household products, cleaning supplies.
И я полагаю, вы знаете, где моющие средства?
And I trust you know where the cleaning supplies are?
Клейкую ленту и моющие средства.
Duct tape and cleaning supplies.
Моющие средства.
Cleaning supplies.
Молоко и моющие средства в той же сумке?
Milk and cleaning supplies in the same bag?
Показать ещё примеры для «cleaning supplies»...
advertisement

моющийcleaning

Может быть аллергическая реакция на моющее средство.
Might be an allergic reaction to the cleaning solution.
Я не об этом. Бойд — он мог достать одно из этих моющих средств.
No, Boyd--he could have gotten into those cleaning supplies.
Да, еще я избавилась от всех твоих ножей, бритв, таблеток, моющих средств, и от твоей душевой занавески.
Yeah, and I also got rid of all your knives, razors, pills, cleaning fluid, and your shower curtain.
Я подмешал ему моющее средство, которое стоит под раковиной.
It was just that cleaning stuff under the sink.
— Мы получили много моющих средств, фтористоводородной и соляной кислоты, трихлорэтан, и нам только что доставили хлористого метилена.
— We got a lot of cleaning agents, hydrofluoric and hydrochloric acid, trichloroethane, and we just got a delivery of methylene chloride.
Показать ещё примеры для «cleaning»...
advertisement

моющийcleanser

Еще пару часов вдыхания этого моющего средства и, думаю, что я таким и буду.
Couple more hours sniffing that cleanser, and I might be.
Моя мама использовала для этих целей смесь шампуня с промышленными моющими средствами.
My own Big Momma used to mix up sulfur blue with industrial cleanser.
Я также проверила моющее средство, которое было найдено на теле.
I also matched the cleanser that was found on the body.
Вы двое выглядите так как будто попробовали моющего средства.
You two look like you could both use a palate cleanser.
Антонович уронил моющее средство через решётку, и мы открыли её, чтобы он смог достать его.
Antonovich dropped a can of cleanser through the bars, and we opened it to let him get it.
Показать ещё примеры для «cleanser»...

моющийmop

Трубка соединяется с моющей насадкой.
The sleeve connects to the mop head.
Соединённый с моющей насадкой.
Which is connected to the mop head.
Она была бы идеальной, если бы моющую насадку можно было снять
You know what would make this perfect if you could remove the mop head, put it in the washing machine
Я даже ещё не сказала о моей самой любимой детали. Можно снять моющую насадку и положить в стиральную машину, и она будет как новая.
I haven't even told you about my personal favorite feature which is the removable mop head that I can put into the washing machine and it will come out clean as new.
У нас есть 10 станков, когда петли готовы, здесь сшивают моющие насадки.
We've got 10 looms and then when they're completed, this is where the mop heads are sewn.
Показать ещё примеры для «mop»...

моющийwashing

Вы понимаете, какая это радость, встретить «своих» людей. Здесь есть профессора, моющие посуду, доктора философии, которым не пригождаются знания языков.
PhDs washing dishes and, you know, linguists on a continent with no languages and that sort of thing, yeah.
Посетитель на заправке моющий лобовое стекло не купив бензин.
Gas station customer washing windshield without buying gas.
Моющие средства, чистая одежда, грязная одежда и обувь.
Washing things, clean clothes, dirty clothes and shoes.
Да что такое со всеми, моющими их руки?
What is it with everybody washing their hands?
Я дам моющее средство.
I'll get some washing powder.
Показать ещё примеры для «washing»...

моющийlaundry detergent

Фарид повсюду разлил свое моющее средство.
Farid spilled his laundry detergent all over the place.
И выпил бы моющее средство перед нами?
Like drinking laundry detergent in front of us.
Думаешь, когда женщина пьет моющее средство и пытается покончить с собой, когда ее муж развлекается, то это только из-за нежелания жить?
You think when a woman drinks laundry detergent and tries to kills herself, when her husband is enjoying himself, she only wants to die?
Разбираешься в моющих средствах, а парня выбрать не можешь.
You can choose a laundry detergent, but you can't choose a guy you want--
И не стала бы пить моющее средство передо мной, а пошла бы в аптеку и сделала это перед той женщиной.
She wouldn't have stood in front of me to drink laundry detergent She would've gone to that pharmacy in front of that woman to do that
Показать ещё примеры для «laundry detergent»...