морозилка — перевод на английский

Варианты перевода слова «морозилка»

морозилкаfreezer

Нет, в морозилку.
No, in the freezer.
Знаешь, мне неприятно это тебе говорить, но тебе пора разморозить свою морозилку.
You know, I hate to tell you this, but it is time to defrost your freezer.
Тем временем морозилка становится все меньше и меньше.
Meanwhile that freezer keeps getting smaller and smaller.
— Посмотри в морозилке.
— Check the freezer.
Почему у тебя в морозилке лежит книга «Блестящие»?
Why do you have a copy of The Shining in your freezer?
Показать ещё примеры для «freezer»...
advertisement

морозилкаfridge

Я положила его обратно в морозилку.
I put it back in the fridge.
— Так это его мать внизу, в морозилке?
So is that his mother in the fridge downstairs?
Только испорченное мясо в морозилке.
Just some spoiled meat in the fridge.
А почему он был в морозилке?
Why was it in the fridge?
Вытащи белку из морозилки.
Get that squirrel out of the fridge.
Показать ещё примеры для «fridge»...
advertisement

морозилкаicebox

У нас в морозилке лежит целая курица.
We got some chicken in the icebox.
Доргой, можешь положить это в морозилку?
Honey, would you put that in the icebox for me, please?
Тиша, положишь их в морозилку?
Tisha, would you put them in the icebox?
Я так люблю тебя, что готов перебраться в эту элитарную морозилку.
I love you so much I would move to this elitist icebox if you want me to.
В морозилке.
In the icebox.
Показать ещё примеры для «icebox»...
advertisement

морозилкаfrozen

А в морозилке у меня— блины с ветчиной и грибами.
A frozen mushroom, ham and cheese pancake?
Забудь пока про убийства, про младенцев в морозилках... Это не я...
No more murders, psychopaths, frozen babies, forget this crap.
Он взял макароны из морозилки!
He took the frozen macaroni and cheese.
В морозилке две пиццы.
Just one frozen pizza.
Нужно всего лишь бросить броколи из морозилки в кипящую смесь, и...
Okay, all I have to do is put this block of frozen broccoli into the boiling-hot grease, and... (Extinguisher spraying)
Показать ещё примеры для «frozen»...

морозилкаice

Положи в морозилку три буть*лки, да получше.
Put three bottles on ice. The good stuff.
В морозилку что ль засунул?
What, do you got it on ice?
Ты бы позволил жене хранить замороженных детей другого мужика в морозилке вместе с мороженными овощами, так, на всякий пожарный?
You'd let your wife keep another man's offspring on ice next to the frozen peas just in case?
Она уже давненько лежит в морозилке.
She's been on ice for a while.
Если и впрямь думаешь, что твой папка засунул маму в морозилку, то можем сходить проверить вместо ланча.
If you really think your dad put your mom on ice, let's just go check it out at lunch.
Показать ещё примеры для «ice»...

морозилкаmeat locker

Мы очнулись в морозилке.
We woke up in a meat locker.
Эта морозилка, как черная дыра в альтернативную вселенную или как?
Is this meat locker, like, a wormhole to an alternate universe or something?
Здесь будет как в морозилке.
It's gonna be like a meat locker in here.
Он там, в морозилке и на столе. Это месиво.
He's out there, in the meat locker and on the table.
— Тогда не заходи в морозилку.
— Then don't go into the meat locker.
Показать ещё примеры для «meat locker»...

морозилкаcold storage

Нет, на 83 подуровне, в морозилке.
No, sublevel 83, cold storage.
Части тела хранились в морозилке.
Body parts held in cold storage.
Мы не обновляем объекты в морозилке, а в парке критических ошибок не было больше 30 лет.
We don't update the hosts in cold storage and the park hasn't had a critical failure in over 30 years.
До того как закопать, части тела должно быть хранили в морозилке.
The body parts must've been kept in cold storage before being buried.
По словам Гейтса, тело Джеки хранилось в морозилке с инкриминирующей ДНК.
According to Gates, Jackie's body was kept in cold storage, with incriminating DNA.