момент жизни — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «момент жизни»

момент жизниmoments

Когда живешь так, упускаешь моменты жизни.
But when you do that, you miss the moments.
Вернулась к ее последним моментам жизни.
Went back to her final moments.
Это настоящие моменты жизни.
These are the real moments.
Как ты проведешь последние моменты жизни?
How will you spend your final moments?
Горестных и печальных моментов жизни.
Having many sad moments.
Показать ещё примеры для «moments»...
advertisement

момент жизниmoments of life of

Лови моменты жизни.
Catch the moments of your life.
Но я надеюсь, что последние моменты жизни, я прожил не зря.
«But I hope that with this last little bit of time, »I was able to live every moment to the end.
Что отличало достойных от бесчестных, так это их поведение в самые важные моменты жизни.
What distinguishes the honourable from the dishonourable is how in the few, most important moments in life, they conducted themselves.
Главный момент жизни — сейчас.
— This is the moment of your life.
У ребёнка будут незабываемые первые моменты жизни.
That way for the first few moments of her life, she'll think we're really fancy.
Показать ещё примеры для «moments of life of»...
advertisement

момент жизниpoint in their life

Посмотрите ... в определённые моменты жизни я испытывал эмоциональные травмы:
Look... at-at certain points in my life, I experienced emotional trauma:
Знаешь, это случается с каждым из нас в некоторый момент жизни.
You know, it happens to all of us at some point in life.
На данный момент жизни, Сиксмит, я знаю одно, этот мир вращается благодаря все тем же незримым силам, что заставляют биться наши сердца.
At this point in my life, all I know, Sixsmith, is that this world spins from the same unseen forces that twist our hearts.
В какой-то момент жизни повредил пятый позвонок.
And, at one point in his life, fractured his L5 vertebrae.
В определённый момент жизни ты не сможешь ходить или стоять на ногах.
You won't be able to walk or stand at some point in life.
Показать ещё примеры для «point in their life»...
advertisement

момент жизниtime

Если бы я мог перенестись в любой момент жизни это был бы зал заседаний кабинета, 4 августа 1964 когда Северный Вьетнам атаковал наши корабли в Тонкинском заливе.
If I could put myself anywhere in time it would be the Cabinet Room on August 4th, 1964 when our ships were attacked by North Vietnam in the Tonkin Gulf.
Мне кажется, у каждого человека в определенные моменты жизни бывает такое чувство.
I think everyone feels that at one time or another.
Каждый из нас стоял на том мосту в какой-то момент жизни.
Every one of us has stood on that bridge one time or another.
Только работа помогает в тяжелые моменты жизни.
Work gets you through the hard times.
В какой-то момент жизни.
One time or another.