молодой возраст — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «молодой возраст»

молодой возрастyoung age

Уже в таком молодом возрасте?
Crabs at such a young age?
Иначе не был бы священником в таком молодом возрасте.
Otherwise I wouldn"t be a parish priest at such a young age.
Потеря родительских фигур в таком молодом возрасте переворачивает мир с ног на голову.
The loss of parental figures at such a young age turns your world upside down.
Те, кто отказывается от телятины, часто ссылаются на молодой возраст, в котором убивают животных, когда на самом деле старше множества свиней, собирающихся на бойню.
Those who denounce veal often cite the young age at which the animals are killed, when they are in fact older than many pigs going to slaughter.
Когда кто-то теряет родителя в молодом возрасте, он всю жизнь страдает от недостатка не ограниченной любви по отношению к себе.
When one loses a parent at a young age, they miss out on a whole lifetime of unconditional love.
Показать ещё примеры для «young age»...
advertisement

молодой возрастyoung

Ей стало легче, кода он умер в молодом возрасте.
She almost seemed relieved he died young.
Настоящая трагедия, когда смерть настигает в таком молодом возрасте.
It is truly a tragedy when death strikes one so young.
В очень молодом возрасте он берет на себя управления всей Епархией Нью-Йорка.
Very young, he takes over the entire Archdiocese of New York.
Не стоит слишком беспокоиться. Хорошо, что это проявилось в молодом возрасте.
Don't worry. lt's good he's got it when he's young.
Вам очень повезло, что вам выпало это, особенно в таком молодом возрасте.
Well, you're lucky to have found that, especially so young.
Показать ещё примеры для «young»...