мой отец всегда говорил — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мой отец всегда говорил»
мой отец всегда говорил — my father always said
Мой отец всегда говорил мне это, но дома у меня были тапочки.
My father always said that, but at home I had slippers.
Но мой отец всегда говорил, что работа — это как шляпа на голове.
But my father always said that work was like a hat you put on your head.
Мой отец всегда говорил, что бобы будут больше если распылить немного хлорбикробов. Действительно?
My father always said you get bigger katterpods with chloribicrobes.
— Ну, мой отец всегда говорил лучший способ понять кого-то — это сразиться с ним.
— Well, my father always said the best way to understand someone is to fight him.
И никто из них никогда не рассказывал о том, как же именно они встретились, что их привлекло друг к другу, хотя мой отец всегда говорил, что у моей матери был совершенно не английский зад.
And they would never, either of them, tell us exactly how they met or exactly what it was that drew them to each other, though my father always said that my mother had a splendidly un-English behind.
Показать ещё примеры для «my father always said»...
advertisement
мой отец всегда говорил — my dad always said
Мой отец всегда говорил, что пустой бар — это унылый бар.
My dad always said that an empty bar is a sad bar.
Мой отец всегда говорил, что если ты умеешь потрошить рыбу, менять шины и потрошить оленя, ты сможешь пережить апокалипсис даже после того как все зомби вымрут.
My dad always said if you could gut a fish, change a tired, and dress a deer, you might survive the apocalypse after all the zombies died out.
Мой отец всегда говорил, что это самый грустный регистр.
My dad always said that was the saddest key of them all.
Мой отец всегда говорил, после вашей ссоры, как ему не хватало вашего пения.
My dad always said, after your falling out, how much he missed your singing voice.
О, да. «Лицо как зад автобуса,» мой отец всегда говорил.
Oh, yeah. «Face like the back end of a bus,» my dad always said.
Показать ещё примеры для «my dad always said»...
advertisement
мой отец всегда говорил — my father always told
Мой отец всегда говорил мне, что я здесь, чтобы спасти человечество.
My father always told me I was sent here to save mankind.
Михаил, мой отец всегда говорил мне, никогда не задавай вопрос, когда ты заранее знаешь ответ.
Mikhail, my father always told me, never ask a question you already know the answer.
Мой отец всегда говорил правду.
My father always told the truth.
Мой отец всегда говорил мне что совать свою шею значило видеть шею разрезанной.
My father always told me that to stick your neck in was to see your neck cut.
Хмм, мой отец всегда говорил мне, что банкиры оттягивают выдачу денег на максимально возможный срок.
Hmm, my father always told me that bankers like to hold onto money for as long as they can.
Показать ещё примеры для «my father always told»...