можно справиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «можно справиться»

можно справитьсяcan be handled

С ним можно справиться.
He can be handled.
С ними можно справиться, Джим. Вместе это будет легко.
They can be handled, Jim.
Со всем можно справиться из вспомогательного управления.
Everything can be handled from auxiliary control.
С капризами ещё можно справиться.
Being a little flighty, I can handle.
С этим можно справиться.
I can handle that
Показать ещё примеры для «can be handled»...
advertisement

можно справитьсяcan be dealt

Если какие-то осложнения, то с ними можно справиться.
If there are complications, we can deal with that too.
С этим можно справиться, поняв важность симметрии... левого и правого полушария, инь и янь.
You deal with this by learning to appreciate the importance of symmetry— left brain, right brain, yin and yang.
Ваше воспитание ему не поможет. С этим можно справиться только среди своих.
He can't be helped by your discipline, this must be dealt with by his own kind.
Как можно справиться с этим рационально?
How can you deal with that rationally?
С этим можно справиться.
That you can deal.
Показать ещё примеры для «can be dealt»...
advertisement

можно справитьсяmanageable

Судя по отчету хирурга, этот припадок вообще не из тех, с которыми можно справиться.
According to the surgeon's report, this one wasn't even close to manageable.
Да, это плохие новости, но с ними можно справиться.
I mean, it... it's bad news, yes, but it's manageable.
Думаю, с этим можно справиться.
I think it's manageable.
Фрэнк Прэди сказал, что по вашему мнению проблемы прокуратуры не очень серьёзны и с ними можно справиться.
Frank Prady said you believe the issues in the S.A.'s office are small and manageable. Is that true?
— Ну да, кучка старых пьяниц возьмут немного... — Но тебя волнует запах, я уверена, с этим легко можно справиться.
— But if your biggest concern is the smell, I'm sure that's highly manageable.