можешь сосредоточиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «можешь сосредоточиться»

можешь сосредоточитьсяcan focus

Я могу сосредоточиться.
I can focus.
А теперь мы можем сосредоточиться на моем Дне Рождении!
Now, we can focus on my birthday.
Пэм едет в качестве помощницы и водителя, чтобы я мог сосредоточиться.
Pam is coming along as my assistant And my driver so I can focus.
Теперь я могу сосредоточиться.
Now I can focus.
Тогда я могу сосредоточиться на тебе.
Then I can focus on you.
Показать ещё примеры для «can focus»...
advertisement

можешь сосредоточитьсяcan't concentrate

На уроках я не могу сосредоточиться.
I can't concentrate in class.
Бедняга не может сосредоточиться больше, чем на час.
He can't concentrate over an hour.
— Я не могу сосредоточиться!
— I can't concentrate !
Уйди! Я так не могу сосредоточиться!
I can't concentrate this way!
— Ну, я... не могу сосредоточиться в таком бардаке, пора распаковать вещи.
— Well, I... I can't concentrate with this mess, I think it's time we unpacked.
Показать ещё примеры для «can't concentrate»...
advertisement

можешь сосредоточитьсяcan't focus

Так трудно заниматься танцами — я не могу сосредоточиться.
It's so hard to practice dancing, I can't focus.
Я не могу сосредоточиться и сесть за руль И Такер...
I can't focus enough to drive myself and Tucker...
Вы трясетесь и я не могу сосредоточиться на вшах."
you're jiggling about and I can't focus on the crabs."
Вы не можете сосредоточиться на чем-то одном больше 20-ти секунд, как 3-летние дети.
You can't focus for more than 20 seconds, like 3-year-olds.
Ты не можешь сосредоточиться, верно?
You can't focus, right?
Показать ещё примеры для «can't focus»...
advertisement

можешь сосредоточитьсяcan concentrate

И теперь, когда решение принято, мы можем сосредоточиться на то, что мы делаем лучше всего, а именно к политике и заниматься избирательной кампанией.
Now that the air has been cleared we can concentrate on that which we do best namely politics and running an election campaign.
Она позволяет ограничить процент взаимодействия людей друг с другом и работники могут сосредоточиться исключительно на работе.
It affords a minimum amount of human interaction so the workers can concentrate solely on productivity.
А теперь убери эту сладкую задницу отсюда, чтобы я мог сосредоточиться.
Now, get that sweet ass out of here so I can concentrate.
Когда вокруг много еды, малыш может сосредоточиться на более важных вещах.
Surrounded by food, the youngster can concentrate on more important things.
Да кто тут вообще может сосредоточиться?
Who can concentrate in here?
Показать ещё примеры для «can concentrate»...

можешь сосредоточитьсяcouldn't concentrate

[ Играет джаз ] — не мог сосредоточиться из-за этого ужасного шума.
couldn't concentrate with that infernal racket.
Когда она сидела напротив него, он не мог сосредоточиться.
Because when she sat in front of him, in the first row, he couldn't concentrate.
Имя трезвонило в голове, но я не мог сосредоточиться.
— The name rang a bell, but I couldn't concentrate.
Я пробовала читать, но не могла сосредоточиться.
I sat down to read, but couldn't concentrate.
Не мог сосредоточиться.
Couldn't concentrate.
Показать ещё примеры для «couldn't concentrate»...

можешь сосредоточитьсяcan we just focus

Эй! Ребята, соберитесь, я знаю что собрания это отстой, но мы можем сосредоточиться в ближайшие полчаса?
Guys, come on, I know business meetings are boring, but can we just focus for the next half hour?
— Ребята, мы можем сосредоточиться?
Guys, can we just focus?
Можешь сосредоточиться на мне на секунду, мам?
Can we just focus on me for a second,mom?
Можем сосредоточиться только на мне?
Can we just focus on me?
Теперь мы можем сосредоточиться, прошу?
Can we just focus now, please?
Показать ещё примеры для «can we just focus»...

можешь сосредоточитьсяcouldn't focus

— Я не мог сосредоточиться.
I couldn't focus.
Но вы всё ходили по врачам, тратили время... не могли сосредоточиться.
But you kept seeing doctors, kept missing time. Couldn't focus.
Весь день я не могла сосредоточиться на уроках.
I couldn't focus at all in class today.
Всё что он сказал. что у него проблемы, не может сосредоточиться.
All he'd say was he had a problem, couldn't focus.
Я не могла сосредоточиться со всем этим шумом.
I couldn't focus with all of the noise.
Показать ещё примеры для «couldn't focus»...

можешь сосредоточитьсяcould focus

Если бы мы могли сосредоточиться на третьем квартале, то это позволило бы более продвинуться вперед.
If we could focus on the third quarter, I believe that would be the most productive way to move forward.
Адреналин зашкаливал и все на чем я мог сосредоточиться был нож.
The adrenaline kicked in and all I could focus on was the knife.
Нет, Ханс просто делал так, чтобы ты могла сосредоточиться на своей работе.
No. Hans made sure you could focus on your job.
Это запутанная паутина от которой я должна была отстраниться, чтобы я могла сосредоточиться на том, что действительно важно и что делало меня счастливой...
It was a tangled web I needed to get away from so that I could focus on what was important and what made me happy...
Теперь, когда Конни была в безопасности, я мог сосредоточиться на Сезаре Гавирии.
Now that I knew Connie was safe, I could focus on César Gaviria.
Показать ещё примеры для «could focus»...

можешь сосредоточитьсяcan't think

Я не мог сосредоточиться ни на чем ином.
I can't think about anything else.
— Не могу сосредоточиться.
Can't think.
Но я не могу сосредоточиться.
But I can't think of any.
Вообще-то, я совсем не могу сосредоточиться.
Actually, I can't think at all.
Не могу сосредоточиться.
— Quiet. I can't think.
Показать ещё примеры для «can't think»...

можешь сосредоточитьсяcan we please focus

Теперь мы можем сосредоточиться?
Now, can we please focus?
Слушайте, мы можем сосредоточиться на том, как остановить Парацельса?
Look, can we please focus on stopping Paracelsus, getting Mrs. Frederic better.
Мы можем сосредоточиться на том, как мне добраться до ЛА?
Can we please focus on how I'm gonna get to L.A.?
Вы можете сосредоточиться на вождении?
Can you please focus on the driving?
Ты можешь сосредоточиться на текущем разговоре?
Can you please focus on the conversation at hand?
Показать ещё примеры для «can we please focus»...