можешь передумать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «можешь передумать»

можешь передуматьcan change your mind

Вы можете передумать.
You can change your mind.
Но ты можешь передумать.
But you can change your mind.
Ты можешь передумать, Камилла.
You can change your mind, Camilla.
Ты можешь передумать.
You can change your mind.
Знаешь, ты можешь передумать в любой момент.
You know, you can change your mind at any time.
Показать ещё примеры для «can change your mind»...
advertisement

можешь передуматьmay change your mind

Берите, вы можете передумать.
Keep it. You may change your mind.
Ты тоже можешь передумать.
You may change your mind too.
Ты можешь передумать через пару лет, Фрэнки.
You may change your mind in a few years.
Это стоящее предприятие, но Вы можете передумать, когда Вы загляните в бухгалтерскую книгу.
It IS a worthwhile enterprise, but you may change your mind when you take a closer look at the books.
Но завтра или еще когда-либо, вы можете передумать.
But tomorrow, the next day, you may change your mind.
Показать ещё примеры для «may change your mind»...
advertisement

можешь передуматьcould change your mind

Но ты же можешь передумать.
You could change your mind.
Ну, ты можешь передумать.
Well, you could change your mind.
Так что можешь передумать.
So, you could change your mind.
Мистер Беннет, если бы вы были деловым человеком, я бы постарался вас уверить, что у меня есть пять тысяч причин, из-за которых вы можете передумать.
Mr. Bennett, if you are the business man I've been led to believe you to be, I have five thousand things, I might say, that could change your mind.
Они не могут рисковать тем, что ты можешь передумать, тем, что что-то пойдёт не так.
They can't risk that you could change your mind. Something could go wrong.
Показать ещё примеры для «could change your mind»...
advertisement

можешь передуматьcan still change your mind

Ты всё ещё можешь передумать.
You can still change your mind.
Ты еще можешь передумать.
You can still change your mind.
Ты ещё можешь передумать...
You can still change your mind...
— Знаешь, ты все еще можешь передумать.
— You know, you can still change your mind.
Луис, вы ещё можете передумать.
Luis, you can still change your mind.
Показать ещё примеры для «can still change your mind»...

можешь передуматьcan't change your mind

Теперь, когда вы уже в фургоне... и уже не можете передумать... я просто хочу чтобы вы знали, что на самом деле... мы едем не в дядин лесной домик.
Okay. Now that we're all in the van... and you guys can't change your mind... I just want you to know that we're not exactly... on the way to my uncle's fabulous cabin in the woods.
Ты не можешь передумать по средине восхождения.
You can't change your mind in the middle of the climb.
Ты не можешь передумать!
You can't change your mind!
— Если ты принял решение, то уже не можешь передумать.
So if you've made a decision, you can't change your mind.
Ты не можешь передумать насчет карты, которую ты выбрал.
You can't change your mind about the card you chose.
Показать ещё примеры для «can't change your mind»...