может вернуть его — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «может вернуть его»

может вернуть егоcan bring him back

Я могу вернуть его.
I can bring him back.
— Я могу вернуть его.
— I can bring him back.
Но ничто не может вернуть его.
But nothing can bring him back.
Бо, ты можешь вернуть его.
Bo, you can bring him back. The Chi thing.
Ты можешь вернуть его.
You can bring him back.
Показать ещё примеры для «can bring him back»...
advertisement

может вернуть егоcan get him back

Я могу вернуть его.
I can get him back.
Значит, мы можем вернуть его на нашу сторону?
So we can get him back on our side?
Но вы можете вернуть его, да?
But you can get him back, right?
Я организовал сопротивление, и могу вернуть его, но сначала нам потребуется кое-что от тебя.
Now, I formed a resistance, and I can get him back, but, uh, we're gonna need something from you first.
Я могу вернуть его?
Can I get him back?
Показать ещё примеры для «can get him back»...
advertisement

может вернуть егоcan return it

Я могу вернуть его в магазин, если хочешь.
I can return it for you you want.
Мне же не 7 лет. Могу вернуть его, или оставь его, пока у тебя не будет своего ребенка.
I can return it... or you can hang on to it until you have a 7-year-old of your own.
Ты можешь вернуть его, если захочешь.
— You can return it if you want. — Oh, no, it's perfect.
Мы можем вернуть его в госпиталь.
We can return him to the hospital.
Я пытался разобраться в его словах... о том, что устройство способно выполнять несколько задач, и может вернуть его в его реальность.
I've tried to see what he's saying... That the machine is... capable of more than one function, that it can return him to his timeline.
Показать ещё примеры для «can return it»...
advertisement

может вернуть егоcan't bring him back

Вы не можете вернуть его, не можете!
You can't bring him back, you can't!
Ты не можешь вернуть его к жизни.
You can't bring him back.
Но я не могу вернуть его.
But I can't bring him back.
И если мы не можем вернуть его, мы будем стараться решить проблему на месте.
And if we can't bring him back, we'll try him on the spot.
Да, но мы не можем вернуть им жизнь.
Yes, but we can't bring them back to life.

может вернуть егоback until he

Ты можешь вернуть его.
You can have it back.
И я молюсь, чтобы мы могли вернуть его.
And.. Pray we can brıng him back down.
Жестокость Нарцисса Именно по этой причине я не могу вернуть ему Эстелль.
Narcisse's cruelty is precisely the reason I can't hand Estelle back to him.
К тому же, я могу вернуть их после завтрашней игры... я имею в виду, после того как мы завтра выйграем.
Plus, I can always sneak it back after we play tomorrow -— I mean, after we win tomorrow.
Его сердце перестало биться из-за холода, мы не можем вернуть ему нормальный ритм, пока не согреем его.
What's happening? His heart has stopped beating effectively. We can't shock it back until he's warmer.