могу только надеяться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «могу только надеяться»

могу только надеятьсяcan only hope

Мы можем только надеяться, что это временные неувязки.
We can only hope that this is a temporary setback.
Мы можем только надеяться, на борту того судна есть хоть какая-то форма жизни которое поймет что мы делаем.
We can only hope that there is a life form aboard that vessel that reasons the way we do.
— Мы можем только надеяться.
— We can only hope.
Я могу только надеяться, что в унитазе было чисто, когда он туда свалился.
I can only hope the bowl was indeed fresh when he fell into it.
Мы можем только надеяться, что хотя бы как-то... о нашей жизни здесь будут помнить.
We can only hope that in some small way... our time here will be remembered.
Показать ещё примеры для «can only hope»...
advertisement

могу только надеятьсяcan hope

Мы может только надеяться.
We can hope.
Ты не можешь так вот ждать, пока накопишь достаточно денег чтобы починить это всё, можешь только надеяться, что какой-нибудь придурок купит это у тебя, но здесь его оставлять нельзя.
You can wait until you have enough money to fix this, you can hope that some dumb ass will come by and maybe he'll buy it, but you can't leave it here.
Мы можем только надеяться на лучшее, но чую, что придётся подавать апелляцию выше.
All we can do is hope for the best, but I got a hunch, anything, it'll have to go to appeals court.
Теперь мы можем только надеяться, что больше не будет пролито крови.
Now all we can hope is that no more blood will be shed.
Мы можем только надеяться, что переживем их.
The best we can hope for is to survive them.
Показать ещё примеры для «can hope»...