могу стрелять — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «могу стрелять»

могу стрелятьcan shoot

Док может стрелять, если он будет трезвым.
Doc can shoot, if sober.
Он может стрелять, охотиться и защищать нас.
He can shoot and hunt and protect us all.
— Вы можете стрелять из пистолета?
— So you can shoot a pistol? — No.
Вот в этого ты можешь стрелять.
Now that guy you can shoot.
Сколько людей падают на землю во время метеоритного ливня и могут стрелять огнем из глаз?
How many people fall to Earth in a meteor shower and can shoot fire from their eyes?
Показать ещё примеры для «can shoot»...
advertisement

могу стрелятьcan't shoot

Но я не могу стрелять из своего, я левша.
I can't shoot with mine.
Я больше не могу стрелять, милая.
I can't shoot no more, honey.
Я не могу стрелять, я могу попасть в неё.
I can't shoot, I may hit her.
Ты не можешь стрелять, ты не можешь водить машину, или исполнять приказы... но ты очень хорошо пишешь.
You can't shoot, you can't drive or follow orders ... but you write very well.
— Мы не можем стрелять по церкви!
We can't shoot at a church
Показать ещё примеры для «can't shoot»...
advertisement

могу стрелятьcan fire

Они могут стрелять ими на расстоянии в 100 миль.
They can fire them from 100 miles away.
У Клинганов есть корабль типа Хищная Птица который может стрелять, будучи невидимым.
The Klingons have a Bird of Prey that can fire while cloaked.
Так что ты можешь стрелять из своего кармана без осечек.
So you can fire through your pocket without it getting stuck.
Он может стрелять столько, сколько захочет!
He can fire as many times as he likes!
Ты можешь стрелять пулями в меня если хочешь, но будь осторожен.
You can fire bullets at me if you want, but be careful.
Показать ещё примеры для «can fire»...
advertisement

могу стрелятьcould shoot

Была такая группа, которая помогала преступникам доставать оружие, чтобы они могли стрелять в граждан.
There was a group that helped criminals get guns so they could shoot citizens.
Здесь я мог стрелять из ружья.
I could shoot my rifle here.
Я могу стрелять!
You could shoot!
Эта сеньорита могла стрелять шарами для пинг-понга прямо из её...
This senorita, could shoot ping pong balls right out of her...
Но он сказал, что полагает, что раньше или позже... искушение охотиться на птиц станет слишком сильным... и что я могу стрелять во всех голубых соек, если сумею попасть;
But he said that sooner or later he supposed the temptation to go after birds would be too much and that I could shoot all the blue jays I wanted, if I could hit 'em;
Показать ещё примеры для «could shoot»...

могу стрелятьcan't fire

Носовые орудия разбиты, мы не можем стрелять.
Forward guns are down. We can't fire.
Оружие не может стрелять снова.
The weapon can't fire again.
— Ты в своем уме? Ты не можешь стрелять...
Are you crazy, you can't fire...
— Я не могу стрелять из этой штуки.
— I can't fire that thing.
Оружие не может стрелять без патронов.
A gun can't fire without no bullets.
Показать ещё примеры для «can't fire»...

могу стрелятьcouldn't have shot

Он не мог стрелять в Кэльвина.
He couldn't have shot calvin.
В тот момент, у него не было пистолета, Это значит, он не мог стрелять в Клэйберна.
At that point, he did not have a gun, which means he couldn't have shot Clayburn.
Мы считали, что это Трот убил Уилла Бэйлинта, но он не мог стрелять в Тайлера.
Because we thought that Trot killed Will Balint, but he couldn't have shot Tyler.
Том не мог стрелять во Фрэнки.
Tom couldn't have shot Frankie.
К счастью, ботфорты Вона не могут стрелять в летающего слона.
Fortunately, Vaughn's jackboots couldn't shoot a flying elephant.
Показать ещё примеры для «couldn't have shot»...