могу о себе позаботиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «могу о себе позаботиться»

могу о себе позаботитьсяcan take care of myself

Вы знаете, это очевидно, Я могу о себе позаботиться.
You know, obviously, I can take care of myself.
Ты знаешь, что я могу о себе позаботиться.
You know I can take care of myself.
Я сама могу о себе позаботиться, капитан.
I can take care of myself.
— Я могу о себе позаботиться.
— I can take care of myself.
— Слушай, я могу о себе позаботиться.
— Listen, I can take care of myself.
Показать ещё примеры для «can take care of myself»...
advertisement

могу о себе позаботитьсяcan look after myself

— Я сам могу о себе позаботиться.
— I can look after myself.
— Филип, я сама могу о себе позаботиться.
— Filip, I can look after myself.
Я сам могу о себе позаботиться.
I can look after myself.
Я могу о себе позаботиться.
— I can look after myself.
Тяжелая работа, но я могу о себе позаботиться.
It is a tough job, but I can look after myself.
Показать ещё примеры для «can look after myself»...
advertisement

могу о себе позаботитьсяcan handle myself

Я могу о себе позаботиться.
I can handle myself.
Видите, я могу о себе позаботиться.
See, I can handle myself.
— Я могу о себе позаботиться.
— I can handle myself.
Заткнись, я сама могу о себе позаботиться.
Shut up, I can handle myself.
Не волнуйся, я могу о себе позаботиться.
Don't worry. I can handle myself.
Показать ещё примеры для «can handle myself»...
advertisement

могу о себе позаботитьсяcan't take care of herself

Которая даже не может о себе позаботиться.
Who can't take care of herself.
она просто не может о себе позаботиться.
Anyway, she can't take care of herself.
Почему, потому-что я напуганная маленькая девочка, которая не может о себе позаботиться?
Why? Because I'm some scared little girl who can't take care of herself?
Он не может о себе позаботиться.
He can't take care of himself.
Он не может о себе позаботится.
He can't take care of himself.
Показать ещё примеры для «can't take care of herself»...