могу двигаться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «могу двигаться»
могу двигаться — can move
Я могу двигаться без боли.
I can move without pain.
Я могу двигаться!
I can move!
Мы можем двигаться в них быстро и тихо.
We can move in it quietly and quickly.
Некоторые из них могут двигаться.
Some of them can move about.
Эти Марк 10 могут двигаться.
These Mark Tens can move.
Показать ещё примеры для «can move»...
advertisement
могу двигаться — can't move
Свеча не может двигаться.
That candle can't move.
Но если ты превысила 1200 км/ч, скорость звука или 1 Мах воздух не может двигаться так быстро.
But if it were travelling at 750 mile an hour — the speed of sound, Mach One — the air could no longer move out of its way, because it just can't move that fast.
Благодарю вас, сэр, но я так расчувствовался, что не могу двигаться.
Thank you, sir, but I'm so emotional I can't move.
Мы не можем двигаться, Род
We can't move Rod.
"Помогите мне, я не могу двигаться.
"Help me, I can't move.
Показать ещё примеры для «can't move»...
advertisement
могу двигаться — couldn't move
Он прямо одеревенел, не мог двигаться.
Stiff as a board, he couldn't move.
Иногда я совсем не могла двигаться.
Sometimes I couldn't move at all.
Я видела, что она упадёт, но не могла двигаться... не могла!
I saw it fall and I couldn't move.
Мою спину опять заклинило Я не могла двигаться.
My back went out again. I couldn't move.
чтобы он не мог двигаться он не будет таким голодным?
Maybe if we tied it down so it couldn't move, it wouldn't get so hungry.
Показать ещё примеры для «couldn't move»...
advertisement
могу двигаться — could move
От них они унаследовали сегментированные тела и внешний скелет который оказывал им поддержку, таким образом они могли двигаться по земле, точно так же как их предки делали это в море.
From them, they inherited segmented bodies and an external skeleton which gave them support so they could move just as well in air, on land, as their ancestors had done in the sea.
Она взяла каждый человек, который мог двигаться и пошел, чтобы убить оленя Бога.
She took every man who could move and went to kill the Deer God.
Если бы я могла двигаться, я бы обняла тебя.
If I could move, I would hug you.
Послушайте, я сказал вам, что все будет хорошо, вы можете двигаться дальше. Но тому , что у вас двоих есть, можно позавидовать.
Look, I told you that it would be okay, you could move on but what you two have, I envy it.
Нам известно, что эти струны могут двигаться, но никто пока не изучал динамику этого процесса.
So, we knew these things could move, but nobody had really studied the dynamics of that process.
Показать ещё примеры для «could move»...
могу двигаться — can move forward
Я помогаю людям смириться с ним, чтоб они могли двигаться дальше.
I help people come to terms with it so they can move forward.
Мы можем двигаться дальше.
We can move forward.
Но ты можешь двигаться дальше.
But you can move forward.
Теперь мы можем двигаться дальше.
Now we can move forward.
и иногда мы должны остановиться и отпустить одну мечту, чтобы мы могли двигаться дальше к другой.
And so sometimes we have to stop And let go of one dream So that we can move forward with another one.
Показать ещё примеры для «can move forward»...
могу двигаться — cannot move
Но в настоящее время я не могу двигаться.
But I cannot move at present.
Когда он стоит, он не может двигаться.
When he stands, he cannot move.
Эта бывшая лягушка не может двигаться, именно потому, что она бывшая.
Now class this ex-frog cannot move because it is in fact an ex-frog.
Наука не может двигаться вперед без этих гор.
Science cannot move forward without heaps.
Хоть я не могу двигаться, и вынужден говорить через компьютер, в своем воображении я свободен.
Although I cannot move And I have to speak through a computer...
Показать ещё примеры для «cannot move»...
могу двигаться — can't move forward
Послушайте, не хочу вмешиваться в семейные раздоры, но я не могу двигаться дальше, пока вы не договоритесь о стратегии.
Look, I don't want to get involved In a family squabble, but I can't move forward Until you agree on a strategy.
Мы не можем двигаться дальше, если окружающее напоминает мне об этом каждый день.
And we can't move forward if that's staring me in the face every day.
Мы не можем двигаться дальше, если приходится постоянно оглядываться в страхе.
We can't move forward if we have to keep looking over our shoulders like this.
Все так запутанно потому что возможно я и есть причина того, почему она не может двигаться дальше.
Which is so messed up because I'm probably the reason why she can't move forward in the first place.
Ты просто сказал, она не может двигаться с ним дальше.
You just said she can't move forward with him.
Показать ещё примеры для «can't move forward»...
могу двигаться — can barely move
Она едва может двигаться.
She can barely move.
Я едва могу двигаться, так что я буду благодарен, если ты мне поможешь.
I can barely move it, so I was wondering if you could fit me in.
Она едва может двигаться из-за этого ужасного ушиба плеча.
She can barely move. Has this wicked bruise on her shoulder.
Я едва могу двигаться.
I can barely move.
Я едва могу двигаться
I can barely move.
Показать ещё примеры для «can barely move»...
могу двигаться — can go
Танк «Уиппет» может двигаться где-угодно!
A whippet tank can go anywhere.
Она может двигаться дальше!
She can go here.
— Я могу двигаться медленнее, если хочешь.
— I can go slower if you want.
Знаешь, эта штука может двигаться также быстро, как и машина.
You know, this thing can go as fast as a car.
Вся эта история может двигаться только в одном направлении.
There's only one direction this story can go from here.
Показать ещё примеры для «can go»...
могу двигаться — can hardly move
У меня болит спина и я с трудом могу двигаться.
My back aches and I can hardly move.
Она вряд ли может двигаться с охранниками вокруг.
She can hardly move with the guard that minds her.
Я еле могу двигаться.
I can hardly move.
У Гриффа осталось полмагазина, и он едва может двигаться.
Griff has only got half a magazine and he can hardly move.
— Вы же почти не можете двигаться.
— You can hardly move.
Показать ещё примеры для «can hardly move»...