много сильнее — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «много сильнее»
много сильнее — lot of
Неповреждённых трупов в подвале нет, но есть очень много сильно обгоревших частей тела и фрагментов.
No intact corpses in the basement, but a lot of body parts, badly burned and fragmented.
— Тут много сильных моментов.
— A lot of this is good. — No, it isn't!
Полагаю, после моего крушения многое сильно изменилось.
I imagine things have changed a lot since I crashed.
advertisement
много сильнее — lots of tough
Ты встретишь много сильных парней.
Lots of tough guys outside.
Много сильных парней в мире.
Lots of tough guys outside.
advertisement
много сильнее — many strong
Лиам, ты на много сильнее меня.
Liam, you're stronger than I was.
Я выношу тебе много сильных сыновей.
I will bear you many strong sons.
advertisement
много сильнее — are a lot of strong
Я знаю, что вы испытали много сильных чувств.
I know there's a lot of strong feelings.
Слушай, у вас с Брайаном долгая и значительная история, понимаешь, между вами много сильных чувств.
Look, you and Brian have a long and significant history, alright? Look, you and Brian have a long and significant history, alright? There are a lot of strong feelings.
много сильнее — другие примеры
Вам необходимо много сильных, минерализированных много-амино... анаболических добавок для наращивания мышечной массы.
You need a high-potency, high-mineral, mega-amino... anabolic body-building supplement.
Там найдёшь много сильных сверчков, ты всё понял?
You'll find lots of tough ones there, okay?
В тюрьме многие сильно преувеличивают значение внешних ограничений.
Most of the guys in the joint though, wax fucking epic on how they got framed. How so and so did it. Major fricking denial.
Потому что я глава конторы и должен быть в курсе. И потому что у тебя много сильных сторон, Билли, но история подсказывает, что деньги — не одна из них.
Because I'm head of Chambers and I need to know, and because you have many strengths, Billy, but history tells us that money is not one of them.
В жизни я не во многом сильна, но у меня есть одна способность.
There's not a lot I'm great at in life,... but I have one skill.
Показать ещё примеры...