много веков — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «много веков»
много веков — centuries
Понадобилось много веков, даже тысячелетий, пока вы дошли до такого примитивного уровня, чтобы с вами можно было общаться.
It has taken you centuries to even grasp what we developed eons of your years ago.
Жертвоприношение людей происходило на протяжении многих веков.
Human sacrifice has gone on for centuries.
Камнепад, захлопнувший ловушку многие века назад... ставшую для этой твари и убежищем, и тюрьмой.
The rockfall that trapped the creature centuries ago proved to be a refuge as well as a prison.
Ваша технология — это то,.. ...что алхимики и колдуны использовали много веков назад.
This technology is simply a route to powers that conjurers and alchemists used centuries ago.
Солдаты ели нашу пищу, спали с нашими женщинами... и обыскивали нас, как и все завоеватели на протяжении многих веков.
The soldiers ate our food, slept with our women and searched us just as the soldiers of the warlords had centuries before.
Показать ещё примеры для «centuries»...
advertisement
много веков — ages
Много веков назад.
Ages ago. Six months.
За многие века наше оружие стало совершенней.
Over the ages our weapons have grown more sophisticated.
Как я и говорил, удивительное культурное развитие, которое не встречалось много веков.
As I was saying, a fascinating cultural development of a kind which hasn't been seen in ages.
О, да, я слышала о них. Но я думала, что они исчезли много веков назад.
— Well, yes, I've heard of them, but they're meant to have been wiped out ages ago.
Вы рассказали мне всю вашу историю, тянувшуюся уже многие века, но когда мы впервые встретились, а это было после Первой Мировой войны, вас звали Джо и Эдит.
You've told me your entire story, stretching back through the ages, but when I first knew you, it was after World War I, and your names were Joe and Edith.
Показать ещё примеры для «ages»...