мне соврал — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне соврал»

мне совралi lied

Я соврал.
I lied.
Я соврал тогда, что мы с Тыниссоном вместе домой ушпи.
I lied when I told you that we went home together with Tfanisson.
Я соврал тогда, что мы с Тыниссоном вместе домой ушли.
I lied when I told you we went home with Ténisson.
Итак, я соврал.
So I lied.
Я соврал, но они видят меня насквозь.
I lied. They saw through it.
Показать ещё примеры для «i lied»...
advertisement

мне совралi'm lying

Хоси, я соврала.
I'm lying, Xing.
— Хорошо, я соврал, полчаса.
Fine, I'm lying. 30 minutes.
Нет, я соврала!
No, I'm lying.
Потому что я соврал.
'cause I'm lying.
Я соврала, а ты?
I'm lying. Are you lying?
Показать ещё примеры для «i'm lying»...
advertisement

мне совралi'd be lying

И я совру, если скажу, что мне было неинтересно в твоей компании.
I'd be lying if I didn't say I enjoy your company.
Я совру, если не скажу, что я немного удивлена.
Well, I'd be lying if I didn't say I was a little surprised myself.
Я совру, если скажу то же самое.
I'd be lying if I said the same.
Даже, если бы я соврала, говоря, что полностью согласна с твоим решение не ждать больше, думаю, самое главное, что мы честны друг с другом.
Even though I'd be lying if I said I was comfortable with your decision not to wait, I think the important thing is just that we're honest with each other.
Что хотя мы и соблазняли тебя для нашей коллеги, я совру, если скажу, что не возбудился сам немного.
That even though we were seducing you for our coworker, I'd be lying if I said I wasn't a little turned on myself.
Показать ещё примеры для «i'd be lying»...
advertisement

мне совралi told

Я соврала ему, что должна срочно вернуться домой.
I told Mr. Big I was on a deadline and I had to get home.
Нет, нет, милая. Я соврал тебе что ужинал с Фрейзером лишь потому, что я...
No, no, no, darling, the reason I told you that I was dining with Frasier was actually, I was out...
Поэтому, я соврала, что у тебя аллергия на фрукты, и ты перестал их есть.
So I told you you were allergic to it, and you stopped.
Ты заслуживаешь того, чтобы я сказал что я соврал.
You did what I told you to do.
Должен признаться, я соврал пару раз по телефону.
Confession: I told a couple of white lies on the phone.
Показать ещё примеры для «i told»...