мне просто нужно вернуться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне просто нужно вернуться»

мне просто нужно вернутьсяi just need to get back

Мне просто нужно вернуться в больницу и выяснить, что знает Эдуардо... знает ли он о нас, что мы близнецы.
I just need to get back to the hospital, find out what Eduardo knows... if, if he knows about us, that there are twins.
Мне просто нужно вернуться к началу, вот и всё.
I just need to get back to basics, that's all.
Мне просто нужно вернуться в школу и напомнить людям, что я все-ещё главная.
I just need to get back to school and remind people that I'm still in charge.
Мне просто нужно вернуться обратно в... Конго.
I just need to get back to the Congo-
advertisement

мне просто нужно вернуться — другие примеры

Мне просто нужно вернуться домой.
I just have to get home.
Мне просто нужно вернуться к работе и быть полезной
I just need to go back to work and be of some use.
Мне просто нужно вернуться в этот часовой пояс, вот и все.
I just got to get back into this time zone, that's all.
Я готов продолжить с вами работать амбулаторно, как я и объяснил в письме, но мне просто нужно вернуться домой.
I am willing to continue working with you on an outpatient basis, as I explain in my letter, but I just need to get home.
Мне просто нужно вернуться на работу.
I just need to be back at work.