мне нужно придумать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне нужно придумать»

мне нужно придуматьto figure out how to

Мне нужно придумать, как написать статью.
I have to figure out how to get this article run.
Мне нужно придумать, что делать с Люси, но...
I mean, I'd have to figure out what to do about Lucy, but...
Мне нужно придумать, как удалить это письмо.
So I have until then to figure out how to delete it.
Ну, мне нужно придумать стратегию, как выбраться из города, иначе тебе придется сплести мне петлю на шею этим летом.
Well, I have to figure out an exit strategy of my own, or you're gonna have to box-weave me a noose this summer.
Но меня больше волнует, что Шелли знает обо всем. Мне нужно придумать, как платить за садик.
I got to figure out how to pay for day care again.