мне нужно место — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне нужно место»

мне нужно местоi need a place

Мне нужно место, чтобы спрятаться.
I need a place to hide.
Мне нужно место.
I need a place.
Мне нужно место для лошадей и кареты. — На заднем дворе.
I need a place for my horses and coach.
Мне нужно место для ночлега.
I need a place for the night.
Так что мне нужно место, чтобы остановиться.
So I need a place to stay.
Показать ещё примеры для «i need a place»...
advertisement

мне нужно местоi need the space

Мне нужно место, мне нужен мир, мне нужна тишина и мне все это нужно прям сейчас.
I need the space,I need the peace, I need the quiet, and I need it now.
Мне нужно место.
I need the space.
Мест нет. Мне нужно место для людей, которым реально некуда идти.
I need the space for people who really don't have any place to go.
Мне нужно место... чтоб держать мои вещи.
I need space... to keep my stuff.
Уберите коробки, мне нужно место.
Could you clear the boxes? I need space.
Показать ещё примеры для «i need the space»...
advertisement

мне нужно местоi need the room

Но мне нужно место.
I need the room.
Плюс мне нужно место на чердаке для моего чучела рыси.
Plus, I need the room in the attic for my stuffed bobcat.
Я знаю, что тебя устраивает то, что есть, но мне нужно место, не связанное с расследованиями.
I know that you like things just so, but I need room for a life outside of this.
Уберите все, мне нужно место!
I need some room, I need some room.
Мне нужно место для кинотеатра.
You need room for a cinema.