мне нужно всё обдумать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне нужно всё обдумать»

мне нужно всё обдуматьi need to think about this

Мне нужно все обдумать.
I need to think about this.
Хорошо, мне нужно все обдумать.
Okay, I need to think about this.
Мне нужно всё обдумать.
I need to think about all of this.
Мне нужно всё обдумать.
I need to think about it.
advertisement

мне нужно всё обдуматьi must think it over

Мне нужно все обдумать.
I must think on this.
Мне нужно все обдумать.
I must think it over
advertisement

мне нужно всё обдумать — другие примеры

Дорогая, пожалуйста, пожалуйста, ты же видишь мне нужно все обдумать?
Darling, please, please, don't you see I've got so much on mind?
Мне нужно все обдумать.
I gotta think things through here.
Спасибо, но мне нужно всё обдумать самой.
Thanks, but I need to work this one through on my own.
Мне нужно все обдумать. Вдали от тебя.
I need time to figure this out, away from you.
Мне нужно все обдумать.
Listen, I gotta think about it.
Показать ещё примеры...