мне нравится думать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне нравится думать»

мне нравится думатьi like to think

Мне нравится думать, что ты убил человека.
I like to think you killed a man.
Мне нравится думать, что у меня есть немного грации.
I like to think I have a little grace.
Мне нравится думать, что я работаю с ней.
I like to think I work with her.
Мне нравится думать, что это не дружба, а крепкий фундамент будущего блаженства.
I like to think of it more as a solid foundation for future bliss.
Ну, мне нравится думать о ней, как о своем конференц-зале.
Well, I like to think of this as my conference room.
Показать ещё примеры для «i like to think»...
advertisement

мне нравится думатьi'd like to think

О, мне нравится думать, что это потребовало немного умения.
Oh, I'd like to think it took a little bit of skill.
Вообще-то мне нравится думать, что я был весьма полезен ей.
Actually, I'd like to think I've been fairly useful to her,
Мне нравится думать, что я — вся кавалерия, которая тебе когда-либо потребуется.
I'd like to think that I'm all the cavalry you'll ever need.
По правде говоря, я всегда видела в ней что-то от себя, и мне нравилось думать, что она видит во мне то же.
Truth be told, I always saw a bit of myself in her, and I'd like to think she'd say the same thing.
Я нужна отцу и мне нравится думать, что своей стране я тоже нужна.
My father needs me, and I'd like to think that my country needs me, too.
Показать ещё примеры для «i'd like to think»...