мне не изменяет память — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне не изменяет память»

мне не изменяет памятьmemory serves

Если мне не изменяет память, эта провинция была центром деятельности Тагги.
If memory serves, this area, this province, was the centre of activity for the Thuggee.
Если мне не изменяет память, есть девятичасовой рейс из Парижа в Чикаго.
If memory serves, there is a 9pm direct from Paris to Chicago.
Знаете, эта вода очень вкусная, но мне кажется, Дэниел пропустил завтрак, и я неожиданно страшно захотела кексов и мороженного... с двойной шоколадной коричневой помадкой, если мне не изменяет память...
You know, this water... is lovely, but I think Daniel skipped breakfast, and I suddenly have a craving for pancakes and ice cream... double chocolate fudge brownie, if memory serves?
Если мне не изменяет память, стоит попробовать с оригинальным соусом, а не с квашеной капустой и чили, как ты делаешь.
As memory serves, you got to go with the original sauce, not the kraut and chili like you do.
Если мне не изменяет память, я в тот день тоже был в упомянутой деревне.
If memory serves, I was at Storytime Village that day, too.
Показать ещё примеры для «memory serves»...

мне не изменяет памятьi remember correctly

Из 2029 года, если мне не изменяет память.
The year 2029, if I remember correctly.
Если мне не изменяет память, а прошлое Ваше посещение Медотсека вы ныряли с Райских скал на Сумико 4.
If I remember correctly the last time you graced my Sick Bay you were diving off the Cliffs of Heaven on Sumiko IV.
Так, если мне не изменяет память, в Орионском Синдикате платят вступительный взнос... весьма солидный... А Торговая Служба Ференги заморозила все твои активы.
Now, if I remember correctly the Orion Syndicate has a membership fee... quite a substantial one... and the Ferengi Commerce Authority did seize all your assets.
Если мне не изменяет память, Элизабет, мы стали подругами, потому что я пожалела тебя на той вечеринке, когда ты стояла одна как неудачница.
If I remember correctly, Elizabeth, we became friends because I felt bad for you, standing alone at that party like a loser.
Если мне не изменяет память, у тебя нет прав.
If I remember correctly, you dot have a license.
Показать ещё примеры для «i remember correctly»...

мне не изменяет памятьi remember

Мы познакомились в США, если мне не изменяет память.
In the States, do I remember well?
Если мне не изменяет память, сегодня утром, ты заявил,.. что мисс Викхем ветреная, капризная, легкомысленная, несерьезная девушка. — Это так?
— This morning, if I remember rightly, you stated that Miss Wickham was frivolous, volatile, and generally lacking in seriousness, am I correct?
Если мне не изменяет память, ты назвала меня чокнутым.
If I remember, I think you said I was nuts.
Эй, Ниночка, если мне не изменяет память, поддалась влиянию западного империализма.
Hey, Ninotchka, if I remember right, gets seduced by Western imperialism.
Хотя я уже несколько раз сделал наоборот и насколько мне не изменяет память, для того чтобы защитить вас.
Although I have violated it more times than I can remember in your defense.