мне искренне жаль — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне искренне жаль»

мне искренне жальi'm truly sorry

Прости, мне искренне жаль.
I'm sorry, I'm truly sorry.
Мне искренне жаль, что я это сделал.
I'm truly sorry I did that.
Мне искренне жаль, Рэй.
I'm truly sorry, Ray.
Мне искренне жаль, Магнус.
I'm truly sorry, Magnus.
Мне искренне жаль, Кэт.
I'm truly sorry, Kat.
Показать ещё примеры для «i'm truly sorry»...
advertisement

мне искренне жальi'm really sorry

И мне искренне жаль.
and I'm really sorry.
Мне искренне жаль, но я не понимаю, о ком вы сейчас говорите.
I'm really sorry, but I don't know whom you're talking about right now.
Мне искренне жаль, Энни.
I'm really sorry, Annie.
И мне искренне жаль, что из-за меня Вы расстроились.
I'm really sorry for causing you to feel upset.
Мне искренне жаль, что ты заболела.
"I'm really sorry you're sick.
Показать ещё примеры для «i'm really sorry»...
advertisement

мне искренне жальi am truly sorry

Епископ, мне искренне жаль.
Bishop, I am truly sorry.
Если я причинил тебе боль, мне искренне жаль.
And if I have failed you in the process, I am truly sorry.
Мне искренне жаль, Генри.
I am truly sorry, Henry.
Мне искренне жаль.
I am truly sorry.
Мне искренне жаль, что я не была рядом с тобой, я думала, немного личного пространства...
I am truly sorry that I wasn't here for you, but I thought if we had some space...
Показать ещё примеры для «i am truly sorry»...
advertisement

мне искренне жальi'm genuinely sorry

Но пока этого не случится и мне искренне жаль это говорить, ни я, ни школьный совет по закону ничего сделать не можем.
But until that happens, and I'm genuinely sorry to say this, there is nothing legally I or the school board can do.
Мне искренне жаль, что все так получилось с Максом и свадьбой. По-настоящему жаль.
I'm genuinely sorry for how everything went down with Max and the wedding, I really am.
Что ж, мне искренне жаль слышать это.
Well, I'm genuinely sorry to hear that.
Мне искренне жаль.
I'm genuinely sorry.
Мне искренне жаль, что так вышло с Джейсоном.
I'm genuinely sorry about what happened to Jason.
Показать ещё примеры для «i'm genuinely sorry»...