мне жаль разочаровывать тебя — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне жаль разочаровывать тебя»

мне жаль разочаровывать тебяi hate to disappoint you

Что ж, мне жаль разочаровывать тебя, Йен.
Well, I hate to disappoint you, Iain.
Мне жаль разочаровывать тебя но я даже не видел Лану Лэнг
I hate to disappoint you, but I haven't even seen Lana Lang.
Да, мне жаль разочаровывать тебя, но я не думаю, что отправлюсь в тур с Лейлой.
Yeah, I hate to disappoint you, but I don't think I'm going on Layla's tour.
advertisement

мне жаль разочаровывать тебяsorry to disappoint you

Мне жаль разочаровывать тебя.
Sorry to disappoint you.
В общем, мне жаль разочаровывать тебя, но мы будем действовать так, как этого хочу я.
Well, sorry to disappoint you, but we're doing things my way now.
advertisement

мне жаль разочаровывать тебя — другие примеры

Но мне жаль разочаровывать тебя.
But I'm sorry to disappoint you.
Мне жаль разочаровывать тебя.
He's not the Kingslayer.
Мне жаль разочаровывать тебя Касл, но Санты не существует.
Hate to break it to you, Castle, but there is no Santa.