мне дала — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «мне дала»
мне дала — i gave
Я дала ей самый лучший совет, а она проигнорировала его.
I gave her the best advice, and she chose to ignore it.
Я дал тебе этот костюм, чтобы ты ехал домой.
I gave you that suit so you could drive home in it.
И я дал ему утром чек на тысячу долларов.
And I gave him a check this morning for a thousand dollars.
Я дал всем репортерам копию моей речи.
I gave all the reporters a copy of my speech.
Помнишь, я дал тебе сотню долларов, чтобы ты придержала её для меня?
You remember, I gave you that hundred bucks to keep for me.
Показать ещё примеры для «i gave»...
advertisement
мне дала — i'll give
=Я дам тебе последний шанс.=
=With an open mind, I'll give you the last chance.=
Я дам тебе шанс доказать это."
— I'll give you a chance to prove that."
Такое дорогое? Я дам 1,000 долларов тому, кто вернет.
I'll give a thousand dollars' reward for its return.
Я дам тебе лучшую идею.
I'll give you a better idea.
Я дам вам мазь, чтоб смягчить боль.
I'll give you a lotion to soothe that.
Показать ещё примеры для «i'll give»...
advertisement
мне дала — i've given
Я дал тебе свое слово и не нарушу его.
I've given you my word, and that I never break.
Мне нужно все, что я дал тебе акции, закладные — все.
I'll need everything I've given you all your bonds and securities.
Мистер Вустер только что приехал, я дал ему девятый номер.
Mr. Wooster just arrived. I've given him room nine.
Как вы могли это сделать после того, как я дал слово 40 миллионам слушателям?
How could you do that after I've given my word to 40 million people?
Я дал Вам очень хороший совет, Норвелл.
I've given you my very best advice, Norval.
Показать ещё примеры для «i've given»...
advertisement
мне дала — i'll let
Если что, я дам вам знать.
— I'll let you know.
Я дам тебе один.
I'll let you have one.
Ясное дело, скоро ее отец явится сюда, и тогда я дам тебе знать.
It's a cinch that her Pop'll come hotfooting it here, and when he gets here, I'll let you know.
Я дам Вам знать, как освободится ванна.
I'll let you know as soon as the bathroom is free.
Я дам Вам знать, когда бумаги будут готовы.
I'll let you know when the papers are ready.
Показать ещё примеры для «i'll let»...
мне дала — i let
Я дам вам знать о всех дальнейших изменениях.
I will let you know of any further developments.
Если мне станет что-то известно, я дам тебе знать.
If ever I open the door for her, I will let you know.
Я дал ей 8 раз по 9 фунтов, на том и порешили.
So, I let her have it with nine eight-pounders, then we went alongside...
"но если я дам обмануть себя дважды — позор мне.
«But if I let him deceive me twice, shame on me.»
Хорошо, сколько вы мне дадите?
Well, how much will you let me have?
Показать ещё примеры для «i let»...
мне дала — i get
Я дал ему немного денег, чтобы он ушел побыстрее.
I got tired of having him around.
Я дам вам это.
You'll get them with me.
Я дал вам описание и номер.
You've got a description and the registration number.
— Я дам тебе кульминацию.
— You are now getting that climax.
— Я дам.
— I'll get it.
Показать ещё примеры для «i get»...