мне велел — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне велел»

мне велелi told

Беги и делай, что я велела.
You run along and do as I told you.
Я велел тебе держаться подальше от этого!
I told you to stay out of this.
Я велел Джонсу жениться на тебе.
I told Jones to marry you.
Я вёл корабль с животными через эпицентр взрыва.
As I told you, it was my job to tour the animal ship out of target zero.
Я велела ей прийти на следующей неделе.
I told her to come back next week.
Показать ещё примеры для «i told»...
advertisement

мне велелtaking me

Куда Вы меня ведете?
Where are you taking me?
Куда вы меня ведете, господа?
Where are you taking me?
— Куда вы меня ведете?
— Where are you taking me?
— Куда вы меня ведете?
Where are you taking me?
— Подождите, куда вы меня ведёте? — Давай!
Wait, where are you taking me?
Показать ещё примеры для «taking me»...
advertisement

мне велелi behaved

Я вела себя, как ребенок.
I behaved like a littlegirl.
Я вел себя ужасно.
I behaved quite deplorably.
Я вела себя, как лунатик.
I behaved like a lunatic.
Я вела себя как современная, культурная женщина, стремящаяся к разводу.
I behaved like a dignified, civilized, willing-to-be-divorced wife.
Я веду себя неправильно? — Нет.
Am I behaving incorrectly?
Показать ещё примеры для «i behaved»...
advertisement

мне велелi acted

Вчера я вел себя, как дурак.
I acted very silly yesterday.
Я вел себя как твой муж.
I acted like your husband.
Я вела себя безумно, и вышел тот случайный поцелуй,
I acted crazy and then there-there was that rando kiss between us,
Разве я веду себя подозрительно?
Am I acting as if there's something wrong?
Кто просил меня вести себя как священик.. ...сующий нос не в свое дело?
Who told me to act like a priest snooping in none of my business?
Показать ещё примеры для «i acted»...

мне велелi lead

Я веду ту жизнь, которую хочу.
I lead the life I like to lead.
Это должно быть жизнь, которую я веду!
It must be the life I lead!
Я веду очень беспорядочную жизнь.
I lead a very messy life.
Сначала я вел это дело как следователь.
First I lead this case as an investigator.
Я вёл себя хорошо.
I led with my right.
Показать ещё примеры для «i lead»...