мириам — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мириам»

«Мириам» на английский язык переводится как «Miriam».

Варианты перевода слова «мириам»

мириамmiriam

Мириам?
Miriam.
Он здоров, Мириам.
He is well, Miriam.
Мириам... открой сейф.
Miriam... Open the safe.
— Я поняла, Мириам!
— I know, Miriam, I know.
А это — Мириам.
— And this is Miriam.
Показать ещё примеры для «miriam»...
advertisement

мириамmarian

— Здравствуй, Мириам.
— Hello, Marian.
— Пока, Мириам.
— Bye, Marian.
Для тебя тоже, Мириам.
No place for you either, Marian.
Мириам.
Marian.
Мириам, милая, собирайся.
Marian, you get ready.
Показать ещё примеры для «marian»...
advertisement

мириамmyriam

— Мадемуазель Мириам.
— Mademoiselle Myriam.
Это Мириам их научила. Ну, и я немножко.
Myriam taught them mostly, with some help from me.
Мириам? Ты улыбаешься, только когда зубы чистишь.
Myriam? Yum, yum... You only smile to clean your teeth.
Мириам.
Myriam.
Таково, милая Мириам, моё приключение с Орлами.
There, dear Myriam, my adventure with the Eagles.
Показать ещё примеры для «myriam»...
advertisement

мириамmiriam's

Мириам себя на смех подымает.
Miriam's making a fool of herself.
Мириам ушла!
Miriam's gone!
Следы крови на резце совпадают с ДНК Мириам.
Traces of blood on it will match Miriam's DNA.
Позвоните в больницу Святой Мириам.
You call Saint Miriam's Hospital.
Друзья Мириам, ее семья.
Miriam's friends, other family.
Показать ещё примеры для «miriam's»...

мириамmerriam

Мириам Ливингстон.
Merriam Livingston.
Я не должен был позволять Мириам смотреть это шоу...
I should never have let Merriam watch the show.
Муж Мириам дал ей что-то.
Merriam's husband handed something to her.
Это муж Мириам
It's Merriam's husband.
Муж Мириам сказал что люди после него были правоверные
Merriam's husband said the people after him were true believers.
Показать ещё примеры для «merriam»...

мириамmyriame

Мириам, милая.
Myriame, darling!
Мириам, ты неисправима.
Myriame, you are incorrigible.
Здравствуйте, Мириам.
Good evening, Myriame.
До свидания, Мириам.
Au revoir, Myriame.
Милая Мириам, мужчина совершает глупость только раз.
My dear Myriame, any man can play the fool once, no more.