министерство иностранных дел — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «министерство иностранных дел»

министерство иностранных делforeign office

Одному из них дают Министерство Иностранных Дел, а другой охраняет премьера.
Just think. One of them is as good as he runs the Foreign Office, the other one guards the Prime Minister.
Ронни Пешмуллер все еще работает в министерстве иностранных дел?
Is Ronnie Peschmuller still with the Foreign Office?
Так зачем тебе Министерство Иностранных Дел?
But why the Foreign Office?
У меня встреча в вашем Министерстве иностранных дел.
— Alas, oui. I have an appointment with your Foreign Office.
Хорошо. я проверю в министерстве иностранных дел.
OK, check with the Foreign Office.
Показать ещё примеры для «foreign office»...
advertisement

министерство иностранных делstate department

Вам придется обсудить это с министерством иностранных дел.
You will have to take that up with the state department.
Министерство иностранных дел получило доступ к базе данных по международным кораблям.
Well, the State Department was able to get access to a database of international ship logs.
Я думала это было министерство иностранных дел.
I thought that was the state department.
Если Министерство иностранных дел хочет подыграть, это смешно, но ни слова...
If the State Department wants to play along, that is fine, but not a word...
Он также консультирует около 500 корпораций, а также министерство иностранных дел и министерство безопасности.
He's done consulting work with Fortune 500 corporations, as well as the State Department, Defence Department, and others.
Показать ещё примеры для «state department»...
advertisement

министерство иностранных делministry of foreign affairs

Люди часто считают его неким подобием приёмной Министерства иностранных дел.
Some of them treat it like the lobby of the Ministry of Foreign Affairs.
Министерство иностранных дел... заявит по поводу случившегося официальный протест!
The Ministry of Foreign Affairs will be filing a formal complaint about what happened!
Вот уже третью неделю Министерство иностранных дел Российской Федерации... не прекращает попыток разрешить ситуацию с пленными российскими лётчиками... которые были захвачены в Афганистане.
It is now the 3rd week that the Ministry of Foreign Affairs of Russian Federation is trying to resolve the situation with the captive Russian pilots who were imprisoned in Afghanistan.
По вашему указанию Министерство иностранных дел... попыталось связаться с президентом Грузии.
According to your instructions Ministry of Foreign Affairs ... attempted to contact with the President of Georgia.
Вы можете узнать в министерстве иностранных дел.
You should enquire at the Ministry of Foreign Affairs.
Показать ещё примеры для «ministry of foreign affairs»...
advertisement

министерство иностранных делforeign affairs

Черт, я бы предпочел министерство иностранных дел.
— Not bad. Damn, I wish it had been foreign affairs.
Это невозможно. Бюджет института надежно спрятан в Министерстве иностранных дел, даже министр не знает о нас.
The Institute is buried in the budgetary quagmire of Foreign Affairs.
Министерство иностранных дел не работа для обучения.
Foreign affairs is not the department for on the job training.
Министерство иностранных дел вовсю разозлены по этому поводу.
Foreign affairs is up in arms about it.
Ну, значит, за здоровье министерства иностранных дел.
Here's to foreign affairs!
Показать ещё примеры для «foreign affairs»...

министерство иностранных делforeign ministry

Министерство иностранных дел старается пригласить группу, потому что вы им так сказали.
The foreign ministry is trying. You asked them to.
Аэропорт Бен-Гурион переведен на чрезвычайное положние, а Министерство иностранных дел создало специальный штаб.
Ben Gurion Airport is on emergency alert and the Foreign Ministry has set up a special situation room.
Министерство иностранных дел может запросить помощь местных в...
The Foreign Ministry can request local help in...
Ты хочешь, чтобы с пиратами общались представители министерства иностранных дел?
You want Foreign Ministry officials to negotiate with pirates?
Мне не нужно принимать гостей. Немецкий миротворец под крышей Министерства Иностранных Дел.
I don't need to host a patronizing German peacenik for the Foreign Ministry.
Показать ещё примеры для «foreign ministry»...

министерство иностранных делforeign

Хочу добавить, что Министерство Иностранных Дел, поддерживает проект, как символ англо-йеменского сотрудничества.
I might add that the Foreign and Commonwealth Office supports the project as a symbol of Anglo-Yemeni cooperation.
А значительное расстояние от Индийского океана, или даже, Красного моря, как я уверен, Вы знаете абсолютно не зависит от Министерства Иностранных Дел.
Some considerable distance from the Indian Ocean, or indeed the Red Sea, as I am sure you are aware, though apparently not the Foreign and Commonwealth Office.
Один из наших внедорожников подорвался на бомбе, и три сотрудника министерства иностранных дел были убиты.
One of our SUVs hit a roadside bomb, and three foreign service officers were killed.
Такие в Министерстве иностранных дел наперечёт.
Not many of those in the Foreign Office.
Заседания Кабинета, совещания Министерства иностранных дел, они прячут в самом низу.
Cabinet meetings, Foreign Office briefings, they tuck away at the bottom.
Показать ещё примеры для «foreign»...