милый старичок — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «милый старичок»
милый старичок — sweet old man
Он был таким милый старичком.
He was such a sweet old man.
Милый старичок, просто ел крендель, никого не трогал...
Sweet old man, just eating a pretzel, Minding his own business -— that's a fascinating story.
advertisement
милый старичок — nice old man
Милый старичок, сидевший рядом со мной с мешком бомб!
The nice old man that you had sit down next to me with the bag of bombs?
Он серьезно наказан. За то, что справил большую нужду в саду одного милого старичка.
He defecated in a nice old man's garden.
advertisement
милый старичок — другие примеры
Он милый старичок.
He's a dear old duck.
Милый старичок, не так ли?
He's very nice, isn't it ?
Отец мадам очень милый старичок, воспитанный, добрый.
Madame's father is very nice. Very kind, very polite.
Это был автобус милых старичков и старушек.
There was this busload of sweet little geriatrics.
О, на твоем месте я бы не сильно доверял этим играм в милых старичков.
Oh, I wouldn't believe her nice old lady act if I were you.
Показать ещё примеры...