милый старик — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «милый старик»

милый старикsweet old man

Милый старик, да?
Sweet old man, huh?
Нет следов борьбы или проникновения в его дом, и он был таким милым стариком что ни у кого не могло быть причин вредить ему.
There's no sign of burglary or forced entry at the house and he was such a sweet old man. There'd be no reason to hurt him anyway.
Он милый старик.
He's a sweet old man.
advertisement

милый старикnice old man

Кто этот милый старик, который всё время танцует без музыки?
Who is that nice old man, who is dancing without music?
Этот милый старик?
— That nice old man?
advertisement

милый старик — другие примеры

Нет ничего милее старику, чем восхищение молодой девушки.
Nothing more endearing to an old man than a young girl's admiration.
Как когда мы сказали, что бабушка устроила пожар, чтобы она уехала жить с другими милыми стариками.
Like when we said that Grandma set that fire so that she could go live with those other nice old people.
Папа изображает из себя милого старика, но он не такой, Джанни...
Papa acts like a kind old man but he's not, Gianni...