милые вещи — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «милые вещи»

милые вещиnice things

Я думаю, это очень милые вещи для неё спереди.
I think that it does really nice things for her in the front.
Рассказала милые вещи о тебе.
Said nice things about you.
Я разведенная женщина 30 с гаком лет, и когда милый парень подходит и говорит милые вещи, а на мне красивые бикини, то мы с бикини его слушаем.
I am 30-something-year-old divorced woman, so when a nice guy walks up to me with nice things to say, and I have my one good thong on, my thong and I are gonna listen.
Шучу, ты написала довольно милые вещи об одиночестве.
You've written enough nice things about loneliness.
— Я скажу милые вещи о нем"
— I'II say nice things about him. "
Показать ещё примеры для «nice things»...
advertisement

милые вещиsweetest thing

Я должна признаться, это была самая милая вещь, которую когда-либо делали для меня.
I got to be honest... this was the sweetest thing anyone had ever done for me.
И должна сказать, это, вероятно, была самая милая вещь... которую мне когда-либо говорил мужчина.
And I have to say, that's probably the sweetest thing... a man has ever said to me.
«Это самая милая вещь, которую для меня кто-либо делал ты, мой очаровательный гигант» Вот что она сказала
«The sweetest thing anyone has ever done for me, you adorable giant,» is what she... So suck it.
Это самая милая вещь, которую ты когда-либо мне говорил.
That's the sweetest thing you could have ever said to me.
Это самая милая вещь, которую я когда-либо видела.
That is the sweetest thing I've ever seen.
Показать ещё примеры для «sweetest thing»...
advertisement

милые вещиcutest thing

Самая милая вещь, которая когда-либо случалась на этих баттлах, по телевизору, ты сделала самый милый победоый прыжок, который я когда-либо видел в жизни.
The cutest thing happened ever on this bat round, on tv, you did the cutest victory jump I have ever seen in my entire life.
Самая милая вещь, да?
The cutest thing ever, right?
Это была самая милая вещь в мире.
It was the cutest thing in the entire world.
Сегодня вечером, у меня свидание с цыпочкой, которая назвала мое холостое отцовство самой милой вещью, которую она слышала.
Tonight, I have a date with a chick who called my single fatherhood the cutest thing she'd ever heard of.
Это — самая милая вещь, которую я видела.
It's like the cutest thing ever.
Показать ещё примеры для «cutest thing»...