милое место — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «милое место»
милое место — nice place
Пойдёте нам на встречу, и посёлок станет очень милым местом.
Co-operate and this can be a nice place.
Сиэттл милое место, чтобы жить?
Is Seattle a nice place to live?
Кажется это очень милое место.
Seems like a very nice place.
Милое место.
Nice place.
— Очень милое место.
Seems like a nice place.
Показать ещё примеры для «nice place»...
advertisement
милое место — nice
— Это очень милое место.
— This is nice.
Это было... довольно милое место.
It was... very nice.
Но ты и я... может, мы могли бы где-нибудь перекусить, знаешь, в каком-нибудь... в милом месте.
But, uh, me and you... maybe we could eat somewhere else, you know, somewhere... nice.
Знаешь, Монреаль милое место, но только, если говоришь по-француски, иначе тебе будет сложно ориентироваться, особенно когда ты чувствуешь себя хрупкой.
Uh, you know, Montreal is nice, but unless you speak French, it's kind of tricky to navigate, especially when you're feeling fragile.
Когда обустроишься, здесь будет милое место.
Once you settle in, it's going to be real nice here.
Показать ещё примеры для «nice»...