миленькая маленькая — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «миленькая маленькая»

миленькая маленькаяcute little

Я имею в виду, что изменится для тебя, когда ты поймешь, что миленькое маленькое личико никогда больше не появится из-за вон тех перил?
I mean, would it make a difference to you, knowing that cute little face will never pop up over that railing again?
Да, у тебя эта.. эта милая улыбка милая маленькая одежда и этот миленький маленький зад.
Yeah, you got this — this cute little smile and these cute little clothes and this cute little butt.
И не отделывалась каким-то неискренним, пустым извинением, или этим миленьким маленьким печальным личиком, которое может сработать с твоим чертовым парнем.
And not with some hollow bullshit apology, or that cute little sad face that might work on your fucking boyfriend.
У нее были маленькие сапожки, и маленький жилетик миленькая маленькая шляпка.
He had these little chaps, this little vest, cute little hat.
Я хотя бы оставлю это миленькое маленькое пирожное.
At least I get to keep the cute little chocolate cake.
Показать ещё примеры для «cute little»...
advertisement

миленькая маленькаяpretty little

Миленькая маленькая блондинка?
Pretty little blond.
Если ты хочешь, чтобы твой лучший друг вышел из тюрьмы, твоя мачеха наслаждалась и дальше своей счастливой семейной жизнью, а твоя девушка продолжила вышивать ее миленькие маленькие платьюшки... тогда новая жизнь на другой стороне света твой единственный выход.
If you want your best friend to get out of jail, your stepmother to enjoy her happy marriage, your girlfriend to continue making her pretty little dresses... then a new life on the other side of the world is your only option.
И ты просто ждёшь, пока она не прибудет, а я наброшусь на эту миленькую маленькую посылку.
And you just wait until she arrives, and I get to tear into that pretty little package.
Не волнуйся, миленькие маленькие ножки, о нем.
Don't worry your pretty little legs about him.
Они насадят ее миленькую маленькую головку на копье аккурат рядом с твоей.
They'll mount her pretty little head on a spike right beside yours.