милая душа — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «милая душа»

милая душаvery

Так точно. Горят за милую душу.
They can burn very well.
Но вот то, что они горят за милую душу, это вот как раз молодым и надо объяснить.
But they do burn very well, and you should explain it to the young boys.
advertisement

милая душа — другие примеры

До свидания, голубчик, милая душа.
Goodbye, my friend. Goodbye, dear man.
Нам остается лишь север, милая душа, милая подруга.
So we go north, dear soul, dear friend.
К тому ж, говорят, в последнее время им поурезали финансирование, потому их шпионская братия продаётся за милую душу.
The spies are nuts over working for us after their funding ran dry.
У меня очень милые душ и ванная.
I have a really nice shower and a bathtub.
Просто за милую душу!
She's taking the Mother Teresa of all shits, dude.
Показать ещё примеры...