мех — перевод на английский

Быстрый перевод слова «мех»

Слово «мех» на английский язык переводится как «fur».

Варианты перевода слова «мех»

мехfur

— Что — мех или коробку?
— What, the fur or the box? — The fur.
Это мех.
A fur!
— Это мех, который украшает королев.
The kind of fur that queens wear.
Я имею в виду, что вы соображаете в ведении дел, как торговец мехом в грехах.
I mean, you've taken to business like a fur trader to sin.
У меня достаточно денег, чтоб купить настоящий мех, серебряную лису, например.
I got enough money to buy me a real fur, a silver fox.
Показать ещё примеры для «fur»...

мехmech

Следы мехов.
Mech tracks.
Никаких следов скиттеров, но зато мехи...
No sign of any Skitters, but wherever there's a Mech...
Скиттер велел Меху убить их, и они меня отпустили.
The Skitter made the Mech kill them, and they let me go.
Поверь, Хэл со связкой ключей от машины пугал меня больше, чем мех.
Trust me -— hal with a set of car keys is just as frightening as a Mech.
— Это стреляет мех.
— That's Mech fire.
Показать ещё примеры для «mech»...

мехbellow

У нас нет кузнечных мехов, мама?
Have we a pair of bellows, mama ?
Каждое отверстие в этих мехах было тщательно закупорено.
Every opening in these bellows has been carefully blocked.
Когда я пытаюсь их открыть, я чувствую сильное сопротивление, так, как если бы стороны мехов были приклеены друг к другу.
When I try to open them, I feel a strong resistance, as if the sides of the bellows were glued to each other.
В мастерской Джеку нужны лишь меха и огонь от углей.
Well, all Jack needs in there is just some bellows and a charcoal fire.
Пыхтел, как кузнечные мехи.
Puffing like a bellows, he were.
Показать ещё примеры для «bellow»...

мехfur coat

Пилот был одет в мех.
The pilot was wearing a fur coat.
И её меха нашли в павильоне?
And it was her fur coat in the pavillion?
Пламя в камине загорается, мы видим обнаженную Венеру похотливо завернутую в меха...
The fire in the fireplace comes to life, we see Venus naked... .. lasciviously wrapped in a fur coat...
Я слышал что за 60 франков, можно снять бабу с мехом...
I heard that for 60 francs, you can have one with a fur coat...
Думаю, у них там мех круглый год.
I think they have fur coats all year.
Показать ещё примеры для «fur coat»...

мехskin

Где меха?
Where are the skins?
— Гады, пропили меха!
— Pigs! You drank up all the skins!
Этот мех — национальное сокровище,..
This skin suits a king.
...этот мех — национальное сокровище,..
This skin suits a king!

мехcoat

Машины, меха, фарфор.
Cars, coats, china.
Мне нравится ощущать мех в своих руках.
I like the way the coats felt on my arms.
Понял, что... Мой подарок, меха, тебя удивил.
I realized that, um... that this gift-— the coat, I mean-— was a surprise to you... and an odd gesture-— for me, anyway...
Снимали апартаменты в Георге V. Меха, драгоценности...
And we've had rooms at the George V. The jewellery and coat

мехfurry

Я давно замечал, что отец Джек испускает запах какого-то меха.
I always thought Father Jack gave off a furry smell.
Кусок меха ты суешь мне в лицо!
When you stick this furry thing in my face!
Надеть куклу на руку или какое-нибудь животное из меха?
Finger puppets or maybe a furry... barnyard animal.
Ничего себе, а у меня есть игральные кости из меха!
God, I have furry dice!
Немного чешуи, немного меха, такой уродливый.
Part scaly, part furry, and all ugly.
Показать ещё примеры для «furry»...

мехpelt

Я торгую мехами с самого младенчества.
I've been selling pelts since I was a baby.
Берите ружья, меха, порошки и запасы!
Take the guns, pelts, powders and supplies.
Он ушел со всеми запасами меха, забрал 12 бочек пороха, шестнадцать мушкетов, а также двухнедельный запас провизии.
He made off with the entire cache of pelts from the outpost as well 12 kegs of gunpowder, sixteen muskets, and two weeks worth of provisions."
Дамы и господа, вы любите мех?
Ladies and gentlemen, do you like the pelt?

мехhair

Не хлопок, животный мех.
Not cotton. Animal hair.
О, Боже, это может быть передано через зараженный животный мех.
Oh, God. It can be transmitted through infected animal hair.
И что с того, что ты не так идеально сложен, как я. И мех не такой густой.
So what if you don't have my great complexion or my thick, wavy hair?
Она сказала, что всякий раз, когда я злилась и ворчала у меня вырастал мех и я становилась волчонком.
I'm told I frequently let my hair stand on end and turned into a wolf when I got mad or agitated.
Было бы намного романтичнее, если бы не обезьяний мех у тебя на пальце.
This would have been so much more romantic if you didn't have monkey hair on your finger.