местную компанию — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «местную компанию»

местную компаниюlocal

Это могло бы стать местом сбора местных компаний и артхаусного кино.
It could also be a venue for local bands and arthouse movies.
Да, она работала начальником отдела кадров местной компании, выпускающей медоборудование.
Yeah, she worked as a human-resource director at a local medical-instrument manufacturing company.
Питер Милл распределяет излишки культуры пекана через местную компанию в качестве корма для скота.
Peter Mill distributes his surplus pecan crop as food for livestock through a local co-op.
Они ходили в Академию Стоунмута, в то время Калл и его братья довольствовались местной компанией, наряду с остальными.
They went to the Stonemouth Academy, while Cal had to rough it with his brothers in the local comp, with the rest of us.
advertisement

местную компаниюlocal company

Абель Миндлер, водитель грузовика в местной компании. Уволили год назад. Потерял все.
Abel Mindler, a truck driver, at a local company, got laid off a year back, lost everything.
Когда я заглянула в архив с иском в Палату Коммерции и ты поняла, что это была не единственная недавно купленная местная компания.
So, when I called to file a complaint with the Chamber of Commerce -— and you realized it wasn't the only local company bought out recently.
Это местная компания без явных источников дохода, без главного офиса, без персонала, но у неё есть владелец.
They're a local company with no apparent income, no head office, no staff — but they do have one owner.
Привет, есть какие-нибудь местные компании, продающие антигравитационные машины?
Hi, are there any local companies that rent antigravity machines?
advertisement

местную компаниюlocal businesses

Проверь местные компании.
Check local businesses.
Пусть соберут все записи видеонаблюдения внутри этой области... у местных компаний, с дорожных камер...
Tell them to pull all surveillance from in and around that area... local businesses, traffic cams.
Она инвестирует местные компании. Я подготовил для нее небольшую презентацию.
She invests in local businesses and I'm putting together a little presentation for her.
advertisement

местную компанию — другие примеры

Ты знаешь о каких-нибудь быстро развивающихся местных компаниях?
You know of any booming corporations around here?
Мы оставили местную компанию, чтобы убедиться, что культурные различия принимаются во внимание, однако, я не могу вам рассказать более подробно о моем плане до завтра, сейчас у меня встреча и мне необходима эта комната.
Um, we have retained a local firm to ensure that cultural differences are respected. Um, however, I can't go into the specifics of my plan with you until tomorrow. Right now I have a meeting and I need the room.
Постарайтесь больше сотрудничать с местными компаниями.
You have to give priority to local firms.
Да, я связан с кучей местных компаний, шеф. Именно этим я и занимаюсь.
I have my hands in a lot of local development ventures, Chief.
Кеннет МакГуаер педставитель местной компании.
[sighs] Well, Kenneth McGuire is the agency rep here.
Показать ещё примеры...