меня смутить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня смутить»
меня смутить — confuse me
Но через некоторое время, что меня смутило, я стал слышать голоса с разных сторон.
But after a while that I was confused, I began to hear voices from different sides.
Но меня смутило, что это было в пятницу.
But I was confused, because it was a Friday.
Меня смутило то, что утром у нас было собрание сотрудников, а тебя здесь не было.
I was confused since we had a staff meeting this morning and you weren't here.
— Нет. Не пытайся меня смутить.
Stop trying to confuse me.
Вы хотите меня смутить.
You're trying to confuse me.
Показать ещё примеры для «confuse me»...
advertisement
меня смутить — i embarrassed
Думаешь, я смутил ее?
— Do you think I embarrassed her?
Я смутил тебя, Том.
I embarrassed you, Tom.
Я смутила его и, думаю, задела за живое.
I embarrassed him, and I think I touched a nerve.
Гарсия, мне жаль, если я смутил тебя, задав вопрос о твоей пьесе.
Garcia, I'm sorry if I embarrassed you when I asked about your play.
Мне жаль, если я смутил тебя вчера.
Hey, I'm sorry if I embarrassed you yesterday.
Показать ещё примеры для «i embarrassed»...