меня ранило — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня ранило»
меня ранило — i was wounded
Когда меня ранили, мне дали звание капрала.
When I was wounded, they almost promoted me.
Пару месяцев спустя меня ранили на Сомме.
A few months later, I was wounded, in the Somme.
Меня ранило еще до начала боя.
I was wounded even before the battle started.
Меня ранило в башку в детстве, вот сюда.
Didn't go well. I was wounded as a kid. In my head — right here.
— Я ранил человека на дуэли.
— I wounded a man in a duel. — What type of wound?
Показать ещё примеры для «i was wounded»...
advertisement
меня ранило — i hurt
Меня ранили в руку.
My arm! I hurt my arm.
И я ранил тебя сильнее, когда сказал, что все закончилось.
So I hurt you more when I told you it was over.
Но, в смысле, я ранил тебя, ты ранила меня.
But,I mean,I hurt you,you hurt me.
— Я думаю, я ранил ваши чувства.
— I think I hurt your feelings.
Я ранил всех, кто мне дорог.
I hurt everyone I care about.
Показать ещё примеры для «i hurt»...
advertisement
меня ранило — shot me
— Меня ранили в задницу!
— They shot me in my ass!
Они меня ранили.
They shot me. They got me, man.
Меня ранили.
I got the bastard that shot me.
Кто-то меня ранил!
Someone shot me! Someone shot me!
Ты меня ранил.
You shot me.
Показать ещё примеры для «shot me»...
advertisement
меня ранило — i got shot
Меня ранили, помнишь?
I got shot, remember?
Я обронила своё студенческое удостоверение когда меня ранили.
I think I lost the student ID when I got shot.
Меня ранили.
I got shot.
Потом меня ранили.
Then I got shot.
— Надо же, меня ранили.
— I can't believe I got shot.
Показать ещё примеры для «i got shot»...
меня ранило — i stabbed
Отлично. Я ранила ангела.
I stabbed an angel.
— Я ранил его в руку.
I went to his motel room and I stabbed him in the hand.
Гадости? поэтому я ранил его.
Disparaging? He said some bad things. So I stabbed him.
Я ранила ее пока она спала.
I stabbed her when she's sleeping
Меня ранил пациент.
I was stabbed by a patient.
Показать ещё примеры для «i stabbed»...
меня ранило — got hit
Меня ранило при взрыве меха.
I got hit when a Mech blew up.
Меня ранило стрелой в ногу.
I got hit by an arrow in the leg.
Меня ранили, приезжай и забери меня.
I got hit. I need you to come get me.
— Меня ранили.
— I got hit.
Меня ранили в самолёте, и я не успел прыгнуть.
I got hit in the plane before I got a chance to jump.
Показать ещё примеры для «got hit»...