меня прибьёт — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня прибьёт»
меня прибьёт — i nailed
Я прибила его к одной из палок, вниз головой, чтобы он скорее сошел ко мне, чтобы он увидел.
I nailed him on the sticks upside down so he would come to me faster, so he would see it.
Полагаю, он увидел моё имя и адрес внизу письма, которое я прибил к его двери.
I assume he saw my name and address at the bottom of the letter I nailed to his door.
— Ходячие, я прибил их.
— Roamers, I nailed 'em.
— Выметайся за дверь, иначе я прибью к ней твоё кудахтающее горло.
Out that door before I nail your squawky throat to it.
Держи дверь закрытой, пока я прибью доски молотком.
You have to hold it closed while I nail it shut!
advertisement
меня прибьёт — gonna kill me
Моя жена меня прибьет.
Man: My wife is gonna kill me.
Мои родители меня прибьют.
My parents are gonna kill me.
Родители меня прибьют.
My parents are gonna kill me.
— Папочка меня прибьёт.
— Daddy's gonna kill me.
Мои родители они меня прибьют.
My parents. They're gonna kill me.
Показать ещё примеры для «gonna kill me»...
advertisement
меня прибьёт — i'll kill
Или я прибью этого щенка!
Or I'll kill this fellow!
— Я прибью его...
Amigo. — I'll kill...
И я прибью твоего парня.
And I'll kill your boyfriend.
Я прибью тебя.
I'll kill you.
Я прибью тебя!
I'll kill you!
Показать ещё примеры для «i'll kill»...
advertisement
меня прибьёт — i'm gonna kill
Змуда, я прибью тебя.
Zmuda, I'm gonna kill you.
Я прибью эту дворнягу!
I'm gonna kill that dog!
Я прибью тебя!
I'm gonna kill you!
Когда мы найдем этого Трейси, я прибью его.
We find this Tracy guy, I'm gonna kill him. — Get in line.
Я прибью тебя!
! I'm gonna kill you!
Показать ещё примеры для «i'm gonna kill»...