меня отталкиваешь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меня отталкиваешь»

меня отталкиваешьpushing me away

Она продолжала меня отталкивать.
She keeps pushing me away.
Знаешь, и не смотря на это ты все равно постоянно меня отталкиваешь.
You know, and even with all that, you still keep pushing me away.
Перестань меня отталкивать обеими руками.
Stop pushing me away with both hands.
А он постоянно меня отталкивает.
He just keeps pushing me away.
Особенно, если моя девушка постоянно меня отталкивает.
Especially if my girlfriend keeps pushing me away.
Показать ещё примеры для «pushing me away»...
advertisement

меня отталкиваешьpushing me

Почему ты меня отталкиваешь?
Why are you pushing me?
Он расстроился из-за того, что Ихаб меня отталкивает и я попросил, чтобы и тебя тоже взяли.
He felt bad about Ihab pushing me around, so I asked him if you could come, too.
Господи, я стараюсь идти тебе навстречу, а ты меня отталкиваешь.
Jeez, I keep trying to be a good guy, — you're pushing me.
"Он меня отталкивает." Что это значит — "отталкивает"?
They're pushing me out." What does that mean? Pushing her out?
Но чем больше я тебе давал, тем сильнее ты меня отталкивала, и теперь мне предельно ясно, что отдачи не дождаться.
The more I gave, the more you pushed back. It's quite clear to me you were never gonna work out.
Показать ещё примеры для «pushing me»...
advertisement

меня отталкиваешьi push people away

Я отталкиваю людей.
I push people away.
Я настолько поглощена попытками узнать, кто сделал это, что я отталкиваю людей.
I have been... so consumed with trying to figure out who did this that I push people away.
Суть в том, что я отталкиваю людей.
The bottom line is I push people away.
Поэтому я отталкиваю людей.
That's why I push people away.
Я устал от того, что меня отталкивают ради моей безопасности.
I am so sick of people pushing me away for my safety.
Показать ещё примеры для «i push people away»...