меня ножом в спину — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «меня ножом в спину»
меня ножом в спину — stabbed me in the back
Ты всадил мне нож в спину из-за грязного миллиона долларов!
— Stabbed me in the back for a dirty million bucks.
Я доверился тебе, а ты воткнула мне нож в спину.
I gave her my trust, and she stabbed me in the back.
Я всего лишь пыталась помочь тебе,.. ...а ты сунула мне нож в спину.
All I did was try to help you out, and you stabbed me in the back.
Мое же правление голосовало против меня, всадив мне нож в спину.
My own board voted me out, stabbed me in the back.
Вонзал мне нож в спину при каждом удобном случае...
He stabbed me in the back every chance he got.
Показать ещё примеры для «stabbed me in the back»...