меня не достоин — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меня не достоин»

меня не достоинi am not worthy

Господи, я не достоин принять тебя, но скажи ты одно слово, и я буду исцелен.
Lord, I am not worthy to receive thee under my roof, but only say the word and my soul will be healed.
Компьютере, чью всего лишь оперативную память я не достоин сосчитать, но постройка его станет моею судьбою!
A computer whose merest operational parameters I am not worthy to calculate, but which it will be my destiny eventually to design!
О нет, я не достоин...
Oh no, I am not worthy...
И каждый год они не приходят никогда не посещают меня. Поскольку я не достоин.
And every year they never come... never visit... because I am not worthy.
господин, я не достоин!
Sir, I am not worthy!
Показать ещё примеры для «i am not worthy»...
advertisement

меня не достоинi don't deserve

Это я не достоин?
I don't deserve this?
Да если я за три дня не совращу иммигрантку, я не достоин здесь жить.
If I can't find a horny immigrant by then, I don't deserve to stay here.
Я не достоин этих вкусных кексов.
I don't deserve these delicious cupcakes.
Я не достоин называться твоим сыном.
I don't deserve to be your son.
Ты меня не достоин.
You don't deserve me.
advertisement

меня не достоинi'm not worthy

Я не достоин больше диадемы.
I'm not worthy of the diadem.
Я не достоин их!
I'm not worthy of them!
Я не достоин.
I'm not worthy.
Я не достоин быть их пастырем.
(SIGHING) I'm not worthy to be their pastor.
— будто я не достойна встретиться с его семьей. — О, Боже мой.
Think I'm worthy of meeting his family. oh, my god.