меня заботит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меня заботит»

меня заботитi care about

Меня заботит только моя сестра, а эта карта спасет ей жизнь.
All I care about is my sister, and that map is her life.
Что, ты думаешь меня заботит их успех?
What, you think I care about their cause?
Меня заботит приют.
I care about the shelter.
Думаешь, меня заботит твое маленькое помешательство?
Do you think I care about your little crush?
Единственная вещь, которая меня заботит, ушла.
The only thing I care about is gone.
Показать ещё примеры для «i care about»...
advertisement

меня заботитmy concern

Меня заботит то, что эта сохраненная память должна быть связана с другой силой, хранящейся в той штуке.
My concern is, sir, that this stored memory of killing should be coupled with another power that thing in the pit seems to possess.
Меня заботит настоящее, ясно?
My concern is now, O.K.? Silly sod.
Меня заботит, мистер Чемберс, что пасторский воротничок придаёт вам авторитетный вид, но это не более, чем знак оторванности от жизни.
My concern, Mr Chambers, is that your dog collar gives you an air of authority, but it is little more than a signifier of unworldliness.
Меня заботит это дело.
My concern is this case.
Меня заботят не звёзды, хотя кто-то из них может пострадать.
My concern isn't for the celebrities, even though as sure as we're sitting here, someone's gonna get hurt.
Показать ещё примеры для «my concern»...