меня дел по горло — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «меня дел по горло»

меня дел по горло'm swamped

Правда, у меня дел по горло сегодня.
Really, I am swamped today.
Слушай, у меня дел по горло до воскресенья.
Listen, I'm swamped through Sunday.
У меня дел по горло.
But I'm swamped with work.
— У меня дел по горло, Майкл.
I'm swamped, Michael.
advertisement

меня дел по горлоbusy

у меня дел по горло.
I'm busy.
Прости, приятель, у меня дел по горло.
I'm really busy right now.
advertisement

меня дел по горло — другие примеры

Может, начнем урок, а то у меня дел по горло.
Can we start? I have a busy schedule.
Ладно, у меня дел по горло...
I'm tired.
Знаешь, у меня дел по горло.
You know, I've got a lot on my plate.
У меня дел по горло, у тебя что-то по работе?
I got a lot to do, unless this is work-related.
Луиза, у меня дел по горло.
Louisa, I am in the middle of a busy day.
Показать ещё примеры...