мемориальный — перевод на английский

Варианты перевода слова «мемориальный»

мемориальныйmemorial

Моя дорогая Пегги, к тому времени, когда ты это прочитаешь,... я буду находиться в урне, на кладбище Вудлауновского мемориального парка.
My darling Peggy, by the time you read this... I'll be in an urn at Woodlawn Memorial Park Cemetery.
Вышеупомянутый молодой человек, думая, что он дома в постели, выкладывает часы, бумажник, платок рядом с мемориальным огнем, как будто это тумбочка.
The said young man, sure he was home in bed had laid his watch wallet, and handkerchief next to the memorial flame as if it were a night table.
Повернув налево, мы попадаем в мемориальный коллектор Цезаря Августуса, и оттуда переходим прямо в отопительную систему.
Turning left here, we enter the CaesarAugustus memorial sewer, and from there proceed directly to the hypocaust.
Ваше имя на мемориальной доске.
Your name is on the memorial.
Мы ему тут сооружаем мемориальную комнату.
We're building a memorial room for him.
Показать ещё примеры для «memorial»...

мемориальныйplaque

Только мемориальную доску.
Only a plaque.
Я ведь ничего не знала об этом! Но однажды мне попалась на глаза мемориальная доска на улице Франца-Иосифа в честь девушки по имени Софи Шолль.
But one day I walked past a commemorative plaque for Sophie Scholl here in the Franz-Joseph Street.
Наверное повесят тут мемориальную доску.
They're gonna wanna make some kind of plaque here at the pool.
Там висит мемориальная доска с ее именем.
There's this big plaque there with her name on it.
Когда-нибудь на эту скамью повесят мемориальную доску с нашими именами, Гиббс.
Someday they're going to put a plaque on this bench with both our names, Gibbs.
Показать ещё примеры для «plaque»...