мелочёвка — перевод на английский

Варианты перевода слова «мелочёвка»

мелочёвкаchicken feed

В Бронксе подобные номера проходят, но у нас 800 в месяц — это мелочевка.
You might get by in the Bronx with that kind of shit... but down here, 800 a month is chicken feed.
— Я завязала с этой мелочевкой.
I'm through with that chicken feed.
А так как ты не сможешь использовать знаменитое имя, то получишь только мелочевку.
And since you can't use a famous signature... you'll only get chicken feed.
Меня не интересует мелочевка.
Say, I ain't interested in chicken feed.
Это мелочёвка.
That's chicken feed.
advertisement

мелочёвкаsmall

Мелочёвку какую-нибудь.
Small stuff.
Особо ничего не организовано, лишь какая-то мелочевка.
Well nothing organized, just small stuff.
Если хочешь торговать своей наркотой, вечно плестись позади, и наслаждаться мелочевкой.
If you want to deal your junk, you want to chase some tail, you want to enjoy the small time,
А не проще ли замести одного из этих гадов за какую-нибудь мелочёвку, и выбить всё, что он знает о стрелке?
Man, why don't you pick up one of these bangers for something small and trade the bust for what they know about the shooters?
Слушай, мы проведем в этой машине весь день, и я подумала, что можно пропустить всякую мелочёвку и перейти к важным темам.
Uh, look, we're just gonna be together the entire day, And so i just figured let's skip the small talk And go straight to over-sharing.