мелкие осколки — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мелкие осколки»

мелкие осколкиshattered

Вы поздравили меня, уничтожив слабые надежды, из мелких осколков моих воспоминаний о прошлом.
So your birthday gift to me is to shatter what few beliefs I had about what little I can remember from my past.
Прикинь, она моё окно разбила, на мелкие осколки разнесла.
You know she busted my window, completely shattered it.
advertisement

мелкие осколки — другие примеры

Впрочем, «Освободитель» скоро будет распылен по всей галактике... на множество миллионов мелких осколков.
Well, the Liberator will soon be diffusing itself throughout the galaxy... as so many billion split particles.
В Лондоне много таких мелких осколков былых времен, они — как пузырьки воздуха в янтаре,
There are little bubbles of old time in London, where thing and places stay the same, like bubbles in amber.
Мы видели, как ядерный взрыв разнёс вторую комету на мелкие осколки льда и камня которые сгорели в Земной атмосфере без вреда для людей высветив на час всё небо.
We watched as the bombs shattered the second comet into a million of pieces of ice and rock that burned harmlessly in our atmosphere and lit up the sky for an hour.
«пусть наши губы разобьются на мелкие осколки»
«may our lips crimble, and desintegrate.»
Моё сердце разбилось на мелкие осколки.
Delinquency, the end of marriage, and sexlessness is the result of the high ambitions of you ugly bitches!
Показать ещё примеры...